-
loading
Avec photo

Kakemono calligraphies chinoises


Liste des meilleures ventes kakemono calligraphies chinoises

Paris (Paris)
Kakémono à suspendre Calligraphies chinoises Thème: Sagesse.. traduction au dos [voir photo N°9] : "Parmi les Mille réflexions d'un sage, l'une peut être fausse; Parmi les mille idées d'un sot, l'une peut être juste"  - Hauteur (une fois étendu) = 112,5 cm environ  - largeur = 42 cm   - longueur du bâton du bas (une fois le kakémono enroulé) = 51,3 cm - poids = 176 g   mais!  très abîmé, au dos, de chaque côtés,  au niveau du bâton du bas autour duquel il s'enroule [voir photos N°6 et surtout les N°7 et 8]   (partie non visible quand il est suspendu mais à savoir!) PAS D'ACHAT groupé possible ici (sauf en cas de remise en mains propres)
14 €
Voir le product
Bor et Bar (Aveyron)
Peints à la main, d'inspiration artisanale, ils n'ont servi qu'une seule fois, un seul jour pour un décor de théâtre.  Calligraphies chinoises signifiant la première "Kun Iam"  et la deuxième "Infinie Compassion" Très bon état Tissu satin jaune d'or Frange et bordure tissu satin chocolat Peinture acrylique  largeur: 0,73m   -    longueur: 2,25m longueur des franges en plus 0,47m
25 €
Voir le product
France (Toutes les villes)
KAKEMONO JAPONAIS : Cérémonie du Thé Période: inconnue Signature/sceau: sceau et signature. Support peinture; peinture authentique sur papier Dimensions (environ): H: 200 cm / l: 32 cm Etat: Bon état. Merci de bien vouloir se reporter aux photos. En tant qu’œuvres anciennes, les peintures chinoises et kakemonos japonais mis en vente peuvent porter des marques du temps (tâches rousses, légers plis,..) qui constituent aussi un témoignage de leur ancienneté. En tant que telles, les retours ne sont pas acceptés. L'achat doit donc s'effectuer en toute connaissance de cause.  Merci de votre compréhension.  Je reste à votre disposition pour toute information complémentaire.  Bonnes enchères ou Bon achat ! Petit conseil:  Les kakemonos et peintures sur rouleau étant enroulés lors de leur stockage et leur transport, ils nécessitent quelques jours accrochés au mur pour retrouver naturellement leur "tombé" initial. PORT:  Le port des objets est assuré en Mondial Relay. Le prix de livraison appliqué inclue les frais d'emballage. MERCI DE BIEN VOULOIR PRENDRE CONNAISSANCE DES CONDITIONS DE VENTE AVANT D'ENCHERIR ou D'ACHETER, DE FAÇON À EVITER LES ACHATS NON HONORES.
159 €
Voir le product
France (Toutes les villes)
KAKEMONO JAPON: LA CEREMONIE DU THE Période: inconnue Signature/sceau: sceau et signature. Support peinture; peinture authentique sur papier Dimensions (environ): H: 200 cm / l: 32 cm Etat: Bon état. Merci de bien vouloir se reporter aux photos. En tant qu’œuvres anciennes, les peintures chinoises et kakemonos japonais mis en vente peuvent porter des marques du temps (tâches rousses, légers plis,..) qui constituent aussi un témoignage de leur ancienneté. En tant que telles, les retours ne sont pas acceptés. L'achat doit donc s'effectuer en toute connaissance de cause.  Merci de votre compréhension.  Je reste à votre disposition pour toute information complémentaire.  Bonnes enchères ou Bon achat ! Petit conseil:  Les kakemonos et peintures sur rouleau étant enroulés lors de leur stockage et leur transport, ils nécessitent quelques jours accrochés au mur pour retrouver naturellement leur "tombé" initial. PORT:  Le port des objets est assuré en Mondial Relay. Le prix de livraison appliqué inclue les frais d'emballage. MERCI DE BIEN VOULOIR PRENDRE CONNAISSANCE DES CONDITIONS DE VENTE AVANT D'ENCHERIR ou D'ACHETER, DE FAÇON À EVITER LES ACHATS NON HONORES.
172 €
Voir le product
Paris (Paris)
JAPANESE KAKEMONO KAKEJIKU JAPONAIS ANCIEN 掛物 掛軸 THIS IS ONE OF A KIND PILGRIMAGE KAKEMONO  IT WAS A PART OF RELIGIOUS TRAVEL ALL OVER JAPAN OVER 50 BUDDHIST TEMPLES WERE VISITED DURING SEVERAL YEARS YOU CAN SEE STAMPS FROM TEMPLES FROM ALL OVER JAPAN ON KAKEMONO CECI EST UNIQUE EN SON GENRE KAKEMONO DE PÈLERINAGE IL ETAIT UNE PARTIE DE VOYAGE RELIGIEUX PARTOUT DU JAPON PLUS DE 50 DES TEMPLES BOUDDHISTES ONT ETE VISITES PENDANT PLUSIEURS ANNEES AT LEAST 100 YEARS OLD AU MOINS 100 ANS MADE IN JAPAN This is unique item, manufactured and sourced in Japan. It was carefully hand crafted and painted in ancient Japanese traditions to bring you spirit and feel of ancient Japan. It is a perfect decorational item in your living room, office or a store. Each kakemono that we sell is unique, hand crafted and comes from reputable sources. These are not mass produced items. Kakemonos are hand painted on traditional Japanese paper, and glued to silk material scrolls.  We guarantee origin and quality of each item.    l se présente sous la forme d'un rouleau, supporté par une fine baguette de bois semi-cylindrique à son extrémité supérieure et lesté par une baguette de bois cylindrique de diamètre supérieur à son extrémité inférieure, que l'on déroule pour l'accrocher au mur. Dans la cérémonie du thé, ou dans les maisons japonaises de style traditionnel, le kakejiku est accroché dans le tokonoma, sorte d'alcôve à la luminosité diffuse décrite dans le célèbre essai de Tanizaki, Éloge de l'ombre. Le support du kakejiku est appelé hyōsō (表装). Un kakemono présente une peinture sur soie ou sur papier, il peut également être un support de calligraphies. Ses extrémités sont masquées par une pièce en ivoire, corne, santal rouge, laque, céramique ou cristal, dont les couleurs et motifs doivent s'harmoniser avec l'œuvre. La conception d'un kakejiku artisanal est très exigeante et n'est confiée qu'à des spécialistes. Roulé et rangé dans une boîte, de préférence en bois de paulownia, le kakejiku doit être accompagné d'un petit sachet antimites, surtout si, comme c'est le cas le plus souvent, le tissu utilisé pour l'encadrement est de la soie. Il existe des formats traditionnels de petite taille et rigides que l'on peut accrocher au mur. Le shiki-shi est un format plutôt carré, et le tanzaku est une œuvre à la verticale. On peut les désigner par le mot de kakemono, mais non par celui de kakejiku qui est obligatoirement un rouleau. Pour la cérémonie du thé, le choix du kakemono qui orne la pièce (chashitsu) a son importance et celui-ci est choisi en harmonie avec les saisons. On trouve également des ensembles de quatre panneaux évoquant les quatre saisons. À la différence de la Chine, le thème des saisons est central dans la poésie japonaise classique, renforcé par la spiritualité bouddhiste qui insiste sur l'attention au présent et l'impermanence. Le choix d'un kakejiku, peinture ou calligraphie ou bien peinture accompagnée d'une calligraphie, peut aussi être en rapport avec les invités lors de cette cérémonie, et énoncer une maxime morale bouddhiste à méditer (la cérémonie du thé prend son origine dans l'école bouddhiste du Zen). Type: Kakejiku Description: Hand Painted, Hand Crafted, PILGRIMAGE STAMPS Jiku Material: Wood Period: Antique Item Material: Paper, Silk Fabric Honshi Size:  450 mm x 1100 mm Kakajiku Size:  550 mm x 1750 mm 特選店 TOKUSENTEN KA023
1.399,75 €
Voir le product
Paris (Paris)
JAPANESE KAKEMONO KAKEJIKU JAPONAIS RECENT 掛物 掛軸 MADE IN JAPAN This is unique item, manufactured and sourced in Japan. It was carefully hand crafted and painted in ancient Japanese traditions to bring you spirit and feel of ancient Japan. It is a perfect decorational item in your living room, office or a store. Each kakemono that we sell is unique, hand crafted and comes from reputable sources. These are not mass produced items. Kakemonos are hand painted on traditional Japanese paper, and glued to silk material scrolls.  We guarantee origin and quality of each item.    l se présente sous la forme d'un rouleau, supporté par une fine baguette de bois semi-cylindrique à son extrémité supérieure et lesté par une baguette de bois cylindrique de diamètre supérieur à son extrémité inférieure, que l'on déroule pour l'accrocher au mur. Dans la cérémonie du thé, ou dans les maisons japonaises de style traditionnel, le kakejiku est accroché dans le tokonoma, sorte d'alcôve à la luminosité diffuse décrite dans le célèbre essai de Tanizaki, Éloge de l'ombre. Le support du kakejiku est appelé hyōsō (表装). Un kakemono présente une peinture sur soie ou sur papier, il peut également être un support de calligraphies. Ses extrémités sont masquées par une pièce en ivoire, corne, santal rouge, laque, céramique ou cristal, dont les couleurs et motifs doivent s'harmoniser avec l'œuvre. La conception d'un kakejiku artisanal est très exigeante et n'est confiée qu'à des spécialistes. Roulé et rangé dans une boîte, de préférence en bois de paulownia, le kakejiku doit être accompagné d'un petit sachet antimites, surtout si, comme c'est le cas le plus souvent, le tissu utilisé pour l'encadrement est de la soie. Il existe des formats traditionnels de petite taille et rigides que l'on peut accrocher au mur. Le shiki-shi est un format plutôt carré, et le tanzaku est une œuvre à la verticale. On peut les désigner par le mot de kakemono, mais non par celui de kakejiku qui est obligatoirement un rouleau. Pour la cérémonie du thé, le choix du kakemono qui orne la pièce (chashitsu) a son importance et celui-ci est choisi en harmonie avec les saisons. On trouve également des ensembles de quatre panneaux évoquant les quatre saisons. À la différence de la Chine, le thème des saisons est central dans la poésie japonaise classique, renforcé par la spiritualité bouddhiste qui insiste sur l'attention au présent et l'impermanence. Le choix d'un kakejiku, peinture ou calligraphie ou bien peinture accompagnée d'une calligraphie, peut aussi être en rapport avec les invités lors de cette cérémonie, et énoncer une maxime morale bouddhiste à méditer (la cérémonie du thé prend son origine dans l'école bouddhiste du Zen). Type: Kakejiku Description: Hand Painted, Hand Crafted Jiku Material: Wood Period: Recent Item Material: Paper, Silk Fabric Honshi Size:  230 mm x 1030 mm Kakajiku Size:  260 mm x 1800 mm 特選店 TOKUSENTEN KA015
99,75 €
Voir le product
Paris (Paris)
JAPANESE KAKEMONO KAKEJIKU JAPONAIS ANCIEN 掛物 掛軸 MADE IN JAPAN This is unique item, manufactured and sourced in Japan. It was carefully hand crafted and painted in ancient Japanese traditions to bring you spirit and feel of ancient Japan. It is a perfect decorational item in your living room, office or a store. Each kakemono that we sell is unique, hand crafted and comes from reputable sources. These are not mass produced items. Kakemonos are hand painted on traditional Japanese paper, and glued to silk material scrolls.  We guarantee origin and quality of each item.    l se présente sous la forme d'un rouleau, supporté par une fine baguette de bois semi-cylindrique à son extrémité supérieure et lesté par une baguette de bois cylindrique de diamètre supérieur à son extrémité inférieure, que l'on déroule pour l'accrocher au mur. Dans la cérémonie du thé, ou dans les maisons japonaises de style traditionnel, le kakejiku est accroché dans le tokonoma, sorte d'alcôve à la luminosité diffuse décrite dans le célèbre essai de Tanizaki, Éloge de l'ombre. Le support du kakejiku est appelé hyōsō (表装). Un kakemono présente une peinture sur soie ou sur papier, il peut également être un support de calligraphies. Ses extrémités sont masquées par une pièce en ivoire, corne, santal rouge, laque, céramique ou cristal, dont les couleurs et motifs doivent s'harmoniser avec l'œuvre. La conception d'un kakejiku artisanal est très exigeante et n'est confiée qu'à des spécialistes. Roulé et rangé dans une boîte, de préférence en bois de paulownia, le kakejiku doit être accompagné d'un petit sachet antimites, surtout si, comme c'est le cas le plus souvent, le tissu utilisé pour l'encadrement est de la soie. Il existe des formats traditionnels de petite taille et rigides que l'on peut accrocher au mur. Le shiki-shi est un format plutôt carré, et le tanzaku est une œuvre à la verticale. On peut les désigner par le mot de kakemono, mais non par celui de kakejiku qui est obligatoirement un rouleau. Pour la cérémonie du thé, le choix du kakemono qui orne la pièce (chashitsu) a son importance et celui-ci est choisi en harmonie avec les saisons. On trouve également des ensembles de quatre panneaux évoquant les quatre saisons. À la différence de la Chine, le thème des saisons est central dans la poésie japonaise classique, renforcé par la spiritualité bouddhiste qui insiste sur l'attention au présent et l'impermanence. Le choix d'un kakejiku, peinture ou calligraphie ou bien peinture accompagnée d'une calligraphie, peut aussi être en rapport avec les invités lors de cette cérémonie, et énoncer une maxime morale bouddhiste à méditer (la cérémonie du thé prend son origine dans l'école bouddhiste du Zen). Type: Kakejiku Description: Hand Painted, Hand Crafted Jiku Material: Wood Period: Antique Item Material: Paper, Silk Fabric Honshi Size:  330 mm x 650 mm Kakajiku Size:  550 mm x 1530 mm 特選店 TOKUSENTEN KA016
359,75 €
Voir le product
Paris (Paris)
JAPANESE KAKEMONO KAKEJIKU JAPONAIS RECENT 掛物 掛軸 MADE IN JAPAN This is unique item, manufactured and sourced in Japan. It was carefully hand crafted and painted in ancient Japanese traditions to bring you spirit and feel of ancient Japan. It is a perfect decorational item in your living room, office or a store. Each kakemono that we sell is unique, hand crafted and comes from reputable sources. These are not mass produced items. Kakemonos are hand painted on traditional Japanese paper, and glued to silk material scrolls.  We guarantee origin and quality of each item.    l se présente sous la forme d'un rouleau, supporté par une fine baguette de bois semi-cylindrique à son extrémité supérieure et lesté par une baguette de bois cylindrique de diamètre supérieur à son extrémité inférieure, que l'on déroule pour l'accrocher au mur. Dans la cérémonie du thé, ou dans les maisons japonaises de style traditionnel, le kakejiku est accroché dans le tokonoma, sorte d'alcôve à la luminosité diffuse décrite dans le célèbre essai de Tanizaki, Éloge de l'ombre. Le support du kakejiku est appelé hyōsō (表装). Un kakemono présente une peinture sur soie ou sur papier, il peut également être un support de calligraphies. Ses extrémités sont masquées par une pièce en ivoire, corne, santal rouge, laque, céramique ou cristal, dont les couleurs et motifs doivent s'harmoniser avec l'œuvre. La conception d'un kakejiku artisanal est très exigeante et n'est confiée qu'à des spécialistes. Roulé et rangé dans une boîte, de préférence en bois de paulownia, le kakejiku doit être accompagné d'un petit sachet antimites, surtout si, comme c'est le cas le plus souvent, le tissu utilisé pour l'encadrement est de la soie. Il existe des formats traditionnels de petite taille et rigides que l'on peut accrocher au mur. Le shiki-shi est un format plutôt carré, et le tanzaku est une œuvre à la verticale. On peut les désigner par le mot de kakemono, mais non par celui de kakejiku qui est obligatoirement un rouleau. Pour la cérémonie du thé, le choix du kakemono qui orne la pièce (chashitsu) a son importance et celui-ci est choisi en harmonie avec les saisons. On trouve également des ensembles de quatre panneaux évoquant les quatre saisons. À la différence de la Chine, le thème des saisons est central dans la poésie japonaise classique, renforcé par la spiritualité bouddhiste qui insiste sur l'attention au présent et l'impermanence. Le choix d'un kakejiku, peinture ou calligraphie ou bien peinture accompagnée d'une calligraphie, peut aussi être en rapport avec les invités lors de cette cérémonie, et énoncer une maxime morale bouddhiste à méditer (la cérémonie du thé prend son origine dans l'école bouddhiste du Zen). Type: Kakejiku Description: Hand Painted, Hand Crafted Jiku Material: Wood Period: Recent Item Material: Paper, Silk Fabric Honshi Size:  3540 mm x 1350 mm Kakajiku Size:  450 mm x 1900 mm 特選店 TOKUSENTEN KA036
199,75 €
Voir le product
Paris (Paris)
JAPANESE KAKEMONO KAKEJIKU JAPONAIS ANCIEN 掛物 掛軸 Quelques larmes en papier.  Honshi est en bon état. Un côté est endommagé, voir photo. Few tears in paper. Honshi is in good condition. One side is damaged, see photo. MADE IN JAPAN This is unique item, manufactured and sourced in Japan. It was carefully hand crafted and painted in ancient Japanese traditions to bring you spirit and feel of ancient Japan. It is a perfect decorational item in your living room, office or a store. Each kakemono that we sell is unique, hand crafted and comes from reputable sources. These are not mass produced items. Kakemonos are hand painted on traditional Japanese paper, and glued to silk material scrolls.  We guarantee origin and quality of each item.    l se présente sous la forme d'un rouleau, supporté par une fine baguette de bois semi-cylindrique à son extrémité supérieure et lesté par une baguette de bois cylindrique de diamètre supérieur à son extrémité inférieure, que l'on déroule pour l'accrocher au mur. Dans la cérémonie du thé, ou dans les maisons japonaises de style traditionnel, le kakejiku est accroché dans le tokonoma, sorte d'alcôve à la luminosité diffuse décrite dans le célèbre essai de Tanizaki, Éloge de l'ombre. Le support du kakejiku est appelé hyōsō (表装). Un kakemono présente une peinture sur soie ou sur papier, il peut également être un support de calligraphies. Ses extrémités sont masquées par une pièce en ivoire, corne, santal rouge, laque, céramique ou cristal, dont les couleurs et motifs doivent s'harmoniser avec l'œuvre. La conception d'un kakejiku artisanal est très exigeante et n'est confiée qu'à des spécialistes. Roulé et rangé dans une boîte, de préférence en bois de paulownia, le kakejiku doit être accompagné d'un petit sachet antimites, surtout si, comme c'est le cas le plus souvent, le tissu utilisé pour l'encadrement est de la soie. Il existe des formats traditionnels de petite taille et rigides que l'on peut accrocher au mur. Le shiki-shi est un format plutôt carré, et le tanzaku est une œuvre à la verticale. On peut les désigner par le mot de kakemono, mais non par celui de kakejiku qui est obligatoirement un rouleau. Pour la cérémonie du thé, le choix du kakemono qui orne la pièce (chashitsu) a son importance et celui-ci est choisi en harmonie avec les saisons. On trouve également des ensembles de quatre panneaux évoquant les quatre saisons. À la différence de la Chine, le thème des saisons est central dans la poésie japonaise classique, renforcé par la spiritualité bouddhiste qui insiste sur l'attention au présent et l'impermanence. Le choix d'un kakejiku, peinture ou calligraphie ou bien peinture accompagnée d'une calligraphie, peut aussi être en rapport avec les invités lors de cette cérémonie, et énoncer une maxime morale bouddhiste à méditer (la cérémonie du thé prend son origine dans l'école bouddhiste du Zen). Type: Kakejiku Description: Hand Painted, Hand Crafted Jiku Material: Wood Period: Antique Item Material: Paper, Silk Fabric Honshi Size:  330 mm x 1100 mm Kakajiku Size:  450 mm x 1800 mm   特選店 TOKUSENTEN
299,75 €
Voir le product
Paris (Paris)
JAPANESE KAKEMONO KAKEJIKU JAPONAIS ANCIEN 掛物 掛軸 MADE IN JAPAN This is unique item, manufactured and sourced in Japan. It was carefully hand crafted and painted in ancient Japanese traditions to bring you spirit and feel of ancient Japan. It is a perfect decorational item in your living room, office or a store. Each kakemono that we sell is unique, hand crafted and comes from reputable sources. These are not mass produced items. Kakemonos are hand painted on traditional Japanese paper, and glued to silk material scrolls.  We guarantee origin and quality of each item.    l se présente sous la forme d'un rouleau, supporté par une fine baguette de bois semi-cylindrique à son extrémité supérieure et lesté par une baguette de bois cylindrique de diamètre supérieur à son extrémité inférieure, que l'on déroule pour l'accrocher au mur. Dans la cérémonie du thé, ou dans les maisons japonaises de style traditionnel, le kakejiku est accroché dans le tokonoma, sorte d'alcôve à la luminosité diffuse décrite dans le célèbre essai de Tanizaki, Éloge de l'ombre. Le support du kakejiku est appelé hyōsō (表装). Un kakemono présente une peinture sur soie ou sur papier, il peut également être un support de calligraphies. Ses extrémités sont masquées par une pièce en ivoire, corne, santal rouge, laque, céramique ou cristal, dont les couleurs et motifs doivent s'harmoniser avec l'œuvre. La conception d'un kakejiku artisanal est très exigeante et n'est confiée qu'à des spécialistes. Roulé et rangé dans une boîte, de préférence en bois de paulownia, le kakejiku doit être accompagné d'un petit sachet antimites, surtout si, comme c'est le cas le plus souvent, le tissu utilisé pour l'encadrement est de la soie. Il existe des formats traditionnels de petite taille et rigides que l'on peut accrocher au mur. Le shiki-shi est un format plutôt carré, et le tanzaku est une œuvre à la verticale. On peut les désigner par le mot de kakemono, mais non par celui de kakejiku qui est obligatoirement un rouleau. Pour la cérémonie du thé, le choix du kakemono qui orne la pièce (chashitsu) a son importance et celui-ci est choisi en harmonie avec les saisons. On trouve également des ensembles de quatre panneaux évoquant les quatre saisons. À la différence de la Chine, le thème des saisons est central dans la poésie japonaise classique, renforcé par la spiritualité bouddhiste qui insiste sur l'attention au présent et l'impermanence. Le choix d'un kakejiku, peinture ou calligraphie ou bien peinture accompagnée d'une calligraphie, peut aussi être en rapport avec les invités lors de cette cérémonie, et énoncer une maxime morale bouddhiste à méditer (la cérémonie du thé prend son origine dans l'école bouddhiste du Zen). Type: Kakejiku Description: Hand Painted, Hand Crafted Jiku Material: Wood Period: Antique Item Material: Paper, Silk Fabric Honshi Size:  490 mm x 870 mm Kakajiku Size:  490 mm x 1600 mm 特選店 TOKUSENTEN KA027
899,75 €
Voir le product
Paris (Paris)
JAPANESE KAKEMONO KAKEJIKU JAPONAIS ANCIEN 掛物 掛軸 Quelques larmes en papier.  Honshi est en bon état. Un côté est endommagé, voir photo. Few tears in paper. Honshi is in good condition. One side is damaged, see photo. MADE IN JAPAN This is unique item, manufactured and sourced in Japan. It was carefully hand crafted and painted in ancient Japanese traditions to bring you spirit and feel of ancient Japan. It is a perfect decorational item in your living room, office or a store. Each kakemono that we sell is unique, hand crafted and comes from reputable sources. These are not mass produced items. Kakemonos are hand painted on traditional Japanese paper, and glued to silk material scrolls.  We guarantee origin and quality of each item.    l se présente sous la forme d'un rouleau, supporté par une fine baguette de bois semi-cylindrique à son extrémité supérieure et lesté par une baguette de bois cylindrique de diamètre supérieur à son extrémité inférieure, que l'on déroule pour l'accrocher au mur. Dans la cérémonie du thé, ou dans les maisons japonaises de style traditionnel, le kakejiku est accroché dans le tokonoma, sorte d'alcôve à la luminosité diffuse décrite dans le célèbre essai de Tanizaki, Éloge de l'ombre. Le support du kakejiku est appelé hyōsō (表装). Un kakemono présente une peinture sur soie ou sur papier, il peut également être un support de calligraphies. Ses extrémités sont masquées par une pièce en ivoire, corne, santal rouge, laque, céramique ou cristal, dont les couleurs et motifs doivent s'harmoniser avec l'œuvre. La conception d'un kakejiku artisanal est très exigeante et n'est confiée qu'à des spécialistes. Roulé et rangé dans une boîte, de préférence en bois de paulownia, le kakejiku doit être accompagné d'un petit sachet antimites, surtout si, comme c'est le cas le plus souvent, le tissu utilisé pour l'encadrement est de la soie. Il existe des formats traditionnels de petite taille et rigides que l'on peut accrocher au mur. Le shiki-shi est un format plutôt carré, et le tanzaku est une œuvre à la verticale. On peut les désigner par le mot de kakemono, mais non par celui de kakejiku qui est obligatoirement un rouleau. Pour la cérémonie du thé, le choix du kakemono qui orne la pièce (chashitsu) a son importance et celui-ci est choisi en harmonie avec les saisons. On trouve également des ensembles de quatre panneaux évoquant les quatre saisons. À la différence de la Chine, le thème des saisons est central dans la poésie japonaise classique, renforcé par la spiritualité bouddhiste qui insiste sur l'attention au présent et l'impermanence. Le choix d'un kakejiku, peinture ou calligraphie ou bien peinture accompagnée d'une calligraphie, peut aussi être en rapport avec les invités lors de cette cérémonie, et énoncer une maxime morale bouddhiste à méditer (la cérémonie du thé prend son origine dans l'école bouddhiste du Zen). Type: Kakejiku Description: Hand Painted, Hand Crafted Jiku Material: Wood Period: Antique Item Material: Paper, Silk Fabric Honshi Size:  300 mm x 1200 mm Kakajiku Size:  400 mm x 1820 mm 特選店 TOKUSENTEN KA022
159,75 €
Voir le product
Paris (Paris)
JAPANESE KAKEMONO KAKEJIKU JAPONAIS ANCIEN 掛物 掛軸 MADE IN JAPAN This is unique item, manufactured and sourced in Japan. It was carefully hand crafted and painted in ancient Japanese traditions to bring you spirit and feel of ancient Japan. It is a perfect decorational item in your living room, office or a store. Each kakemono that we sell is unique, hand crafted and comes from reputable sources. These are not mass produced items. Kakemonos are hand painted on traditional Japanese paper, and glued to silk material scrolls.  We guarantee origin and quality of each item.    l se présente sous la forme d'un rouleau, supporté par une fine baguette de bois semi-cylindrique à son extrémité supérieure et lesté par une baguette de bois cylindrique de diamètre supérieur à son extrémité inférieure, que l'on déroule pour l'accrocher au mur. Dans la cérémonie du thé, ou dans les maisons japonaises de style traditionnel, le kakejiku est accroché dans le tokonoma, sorte d'alcôve à la luminosité diffuse décrite dans le célèbre essai de Tanizaki, Éloge de l'ombre. Le support du kakejiku est appelé hyōsō (表装). Un kakemono présente une peinture sur soie ou sur papier, il peut également être un support de calligraphies. Ses extrémités sont masquées par une pièce en ivoire, corne, santal rouge, laque, céramique ou cristal, dont les couleurs et motifs doivent s'harmoniser avec l'œuvre. La conception d'un kakejiku artisanal est très exigeante et n'est confiée qu'à des spécialistes. Roulé et rangé dans une boîte, de préférence en bois de paulownia, le kakejiku doit être accompagné d'un petit sachet antimites, surtout si, comme c'est le cas le plus souvent, le tissu utilisé pour l'encadrement est de la soie. Il existe des formats traditionnels de petite taille et rigides que l'on peut accrocher au mur. Le shiki-shi est un format plutôt carré, et le tanzaku est une œuvre à la verticale. On peut les désigner par le mot de kakemono, mais non par celui de kakejiku qui est obligatoirement un rouleau. Pour la cérémonie du thé, le choix du kakemono qui orne la pièce (chashitsu) a son importance et celui-ci est choisi en harmonie avec les saisons. On trouve également des ensembles de quatre panneaux évoquant les quatre saisons. À la différence de la Chine, le thème des saisons est central dans la poésie japonaise classique, renforcé par la spiritualité bouddhiste qui insiste sur l'attention au présent et l'impermanence. Le choix d'un kakejiku, peinture ou calligraphie ou bien peinture accompagnée d'une calligraphie, peut aussi être en rapport avec les invités lors de cette cérémonie, et énoncer une maxime morale bouddhiste à méditer (la cérémonie du thé prend son origine dans l'école bouddhiste du Zen). Type: Kakejiku Description: Hand Painted, Hand Crafted Jiku Material: Wood Period: Antique Item Material: Paper, Silk Fabric Honshi Size:  290 mm x 1100 mm Kakajiku Size:  390 mm x 1900 mm 特選店 TOKUSENTEN KA029
359,75 €
Voir le product
Paris (Paris)
JAPANESE KAKEMONO KAKEJIKU JAPONAIS ANCIEN 掛物 掛軸 MADE IN JAPAN This is unique item, manufactured and sourced in Japan. It was carefully hand crafted and painted in ancient Japanese traditions to bring you spirit and feel of ancient Japan. It is a perfect decorational item in your living room, office or a store. Each kakemono that we sell is unique, hand crafted and comes from reputable sources. These are not mass produced items. Kakemonos are hand painted on traditional Japanese paper, and glued to silk material scrolls.  We guarantee origin and quality of each item.    l se présente sous la forme d'un rouleau, supporté par une fine baguette de bois semi-cylindrique à son extrémité supérieure et lesté par une baguette de bois cylindrique de diamètre supérieur à son extrémité inférieure, que l'on déroule pour l'accrocher au mur. Dans la cérémonie du thé, ou dans les maisons japonaises de style traditionnel, le kakejiku est accroché dans le tokonoma, sorte d'alcôve à la luminosité diffuse décrite dans le célèbre essai de Tanizaki, Éloge de l'ombre. Le support du kakejiku est appelé hyōsō (表装). Un kakemono présente une peinture sur soie ou sur papier, il peut également être un support de calligraphies. Ses extrémités sont masquées par une pièce en ivoire, corne, santal rouge, laque, céramique ou cristal, dont les couleurs et motifs doivent s'harmoniser avec l'œuvre. La conception d'un kakejiku artisanal est très exigeante et n'est confiée qu'à des spécialistes. Roulé et rangé dans une boîte, de préférence en bois de paulownia, le kakejiku doit être accompagné d'un petit sachet antimites, surtout si, comme c'est le cas le plus souvent, le tissu utilisé pour l'encadrement est de la soie. Il existe des formats traditionnels de petite taille et rigides que l'on peut accrocher au mur. Le shiki-shi est un format plutôt carré, et le tanzaku est une œuvre à la verticale. On peut les désigner par le mot de kakemono, mais non par celui de kakejiku qui est obligatoirement un rouleau. Pour la cérémonie du thé, le choix du kakemono qui orne la pièce (chashitsu) a son importance et celui-ci est choisi en harmonie avec les saisons. On trouve également des ensembles de quatre panneaux évoquant les quatre saisons. À la différence de la Chine, le thème des saisons est central dans la poésie japonaise classique, renforcé par la spiritualité bouddhiste qui insiste sur l'attention au présent et l'impermanence. Le choix d'un kakejiku, peinture ou calligraphie ou bien peinture accompagnée d'une calligraphie, peut aussi être en rapport avec les invités lors de cette cérémonie, et énoncer une maxime morale bouddhiste à méditer (la cérémonie du thé prend son origine dans l'école bouddhiste du Zen). Type: Kakejiku Description: Hand Painted, Hand Crafted Jiku Material: Wood Period: Antique Item Material: Paper, Silk Fabric Honshi Size:  350 mm x 1150 mm Kakajiku Size:  450 mm x 1850 mm 特選店 TOKUSENTEN KA037
359,75 €
Voir le product
Paris (Paris)
JAPANESE KAKEMONO KAKEJIKU JAPONAIS ANCIEN 掛物 掛軸 VENDU AVEC SON BOITE EN BOIS SOLD WITH ORIGINAL WOODEN BOX MADE IN JAPAN This is unique item, manufactured and sourced in Japan. It was carefully hand crafted and painted in ancient Japanese traditions to bring you spirit and feel of ancient Japan. It is a perfect decorational item in your living room, office or a store. Each kakemono that we sell is unique, hand crafted and comes from reputable sources. These are not mass produced items. Kakemonos are hand painted on traditional Japanese paper, and glued to silk material scrolls.  We guarantee origin and quality of each item.    l se présente sous la forme d'un rouleau, supporté par une fine baguette de bois semi-cylindrique à son extrémité supérieure et lesté par une baguette de bois cylindrique de diamètre supérieur à son extrémité inférieure, que l'on déroule pour l'accrocher au mur. Dans la cérémonie du thé, ou dans les maisons japonaises de style traditionnel, le kakejiku est accroché dans le tokonoma, sorte d'alcôve à la luminosité diffuse décrite dans le célèbre essai de Tanizaki, Éloge de l'ombre. Le support du kakejiku est appelé hyōsō (表装). Un kakemono présente une peinture sur soie ou sur papier, il peut également être un support de calligraphies. Ses extrémités sont masquées par une pièce en ivoire, corne, santal rouge, laque, céramique ou cristal, dont les couleurs et motifs doivent s'harmoniser avec l'œuvre. La conception d'un kakejiku artisanal est très exigeante et n'est confiée qu'à des spécialistes. Roulé et rangé dans une boîte, de préférence en bois de paulownia, le kakejiku doit être accompagné d'un petit sachet antimites, surtout si, comme c'est le cas le plus souvent, le tissu utilisé pour l'encadrement est de la soie. Il existe des formats traditionnels de petite taille et rigides que l'on peut accrocher au mur. Le shiki-shi est un format plutôt carré, et le tanzaku est une œuvre à la verticale. On peut les désigner par le mot de kakemono, mais non par celui de kakejiku qui est obligatoirement un rouleau. Pour la cérémonie du thé, le choix du kakemono qui orne la pièce (chashitsu) a son importance et celui-ci est choisi en harmonie avec les saisons. On trouve également des ensembles de quatre panneaux évoquant les quatre saisons. À la différence de la Chine, le thème des saisons est central dans la poésie japonaise classique, renforcé par la spiritualité bouddhiste qui insiste sur l'attention au présent et l'impermanence. Le choix d'un kakejiku, peinture ou calligraphie ou bien peinture accompagnée d'une calligraphie, peut aussi être en rapport avec les invités lors de cette cérémonie, et énoncer une maxime morale bouddhiste à méditer (la cérémonie du thé prend son origine dans l'école bouddhiste du Zen). Type: Kakejiku Description: Hand Painted, Hand Crafted Jiku Material: Wood Period: Antique Item Material: Paper, Silk Fabric Honshi Size:  400 mm x 400 mm Kakajiku Size:  560 mm x 1350 mm 特選店 TOKUSENTEN
299,75 €
Voir le product
Paris (Paris)
JAPANESE KAKEMONO KAKEJIKU JAPONAIS ANCIEN 掛物 掛軸 VENDU AVEC SON BOITE EN BOIS SOLD WITH ORIGINAL WOODEN BOX AT LEAST 100 YEARS OLD AU MOINS 100 ANS MADE IN JAPAN This is unique item, manufactured and sourced in Japan. It was carefully hand crafted and painted in ancient Japanese traditions to bring you spirit and feel of ancient Japan. It is a perfect decorational item in your living room, office or a store. Each kakemono that we sell is unique, hand crafted and comes from reputable sources. These are not mass produced items. Kakemonos are hand painted on traditional Japanese paper, and glued to silk material scrolls.  We guarantee origin and quality of each item.    l se présente sous la forme d'un rouleau, supporté par une fine baguette de bois semi-cylindrique à son extrémité supérieure et lesté par une baguette de bois cylindrique de diamètre supérieur à son extrémité inférieure, que l'on déroule pour l'accrocher au mur. Dans la cérémonie du thé, ou dans les maisons japonaises de style traditionnel, le kakejiku est accroché dans le tokonoma, sorte d'alcôve à la luminosité diffuse décrite dans le célèbre essai de Tanizaki, Éloge de l'ombre. Le support du kakejiku est appelé hyōsō (表装). Un kakemono présente une peinture sur soie ou sur papier, il peut également être un support de calligraphies. Ses extrémités sont masquées par une pièce en ivoire, corne, santal rouge, laque, céramique ou cristal, dont les couleurs et motifs doivent s'harmoniser avec l'œuvre. La conception d'un kakejiku artisanal est très exigeante et n'est confiée qu'à des spécialistes. Roulé et rangé dans une boîte, de préférence en bois de paulownia, le kakejiku doit être accompagné d'un petit sachet antimites, surtout si, comme c'est le cas le plus souvent, le tissu utilisé pour l'encadrement est de la soie. Il existe des formats traditionnels de petite taille et rigides que l'on peut accrocher au mur. Le shiki-shi est un format plutôt carré, et le tanzaku est une œuvre à la verticale. On peut les désigner par le mot de kakemono, mais non par celui de kakejiku qui est obligatoirement un rouleau. Pour la cérémonie du thé, le choix du kakemono qui orne la pièce (chashitsu) a son importance et celui-ci est choisi en harmonie avec les saisons. On trouve également des ensembles de quatre panneaux évoquant les quatre saisons. À la différence de la Chine, le thème des saisons est central dans la poésie japonaise classique, renforcé par la spiritualité bouddhiste qui insiste sur l'attention au présent et l'impermanence. Le choix d'un kakejiku, peinture ou calligraphie ou bien peinture accompagnée d'une calligraphie, peut aussi être en rapport avec les invités lors de cette cérémonie, et énoncer une maxime morale bouddhiste à méditer (la cérémonie du thé prend son origine dans l'école bouddhiste du Zen). Type: Kakejiku Description: Hand Painted, Hand Crafted Jiku Material: Wood Period: Antique Item Material: Paper, Silk Fabric Honshi Size:  300 mm x 900 mm Kakajiku Size:  420 mm x 1510 mm 特選店 TOKUSENTEN
1.399,75 €
Voir le product

Petites annonces gratuites - acheter et vendre en France | CLASF - copyright ©2024 fr.clasf.com.