-
loading
Avec photo

Lexique juridique anglais francais


Liste des meilleures ventes lexique juridique anglais francais

France
Bonjour, je vends un lexique anglais/français spécialisé:  juridique.  Etat neuf.  Pour plus d'informations ou de photos, n'hésitez pas à me contacter. En attendant, c onsultez mes  autres objets  ! Je vends d'autres tops/hauts et peux faire un envoi groupé. Bonnes enchères!
2,5 €
Voir le product
France
Bonjour, je vends un dictionnaire anglais/français spécialisé:  comptabilité et finance. Etat neuf.  Pour plus d'informations ou de photos, n'hésitez pas à me contacter. En attendant, c onsultez mes  autres objets  ! Je vends d'autres tops/hauts et peux faire un envoi groupé. Bonnes enchères!
2,5 €
Voir le product
France
Bonjour, je vends un lexique anglais/français spécialisé:  bureautique. Etat neuf.  Pour plus d'informations ou de photos, n'hésitez pas à me contacter. En attendant, c onsultez mes  autres objets  ! Je vends d'autres tops/hauts et peux faire un envoi groupé. Bonnes enchères!
2,5 €
Voir le product
France
Le Bled Anglais s’adresse à tous ceux qui veulent améliorer leur expression écrite et orale  et acquérir une bonne maîtrise de l’anglais: collégiens lycéens et étudiants, candidats aux concours,  adultes en auto-apprentissage… Un outil de référence complet et pratique: - Toutes les notions de grammaire et toutes les règles d’accord des verbes et d’emploi des modes et des temps - Des tableaux présentant la conjugaison des verbes types à tous les temps - Des explications claires, toujours accompagnées d’exemples traduits - Plus de 200 exercices progressifs et variés, tous les corrigés, pour retenir les règles et le vocabulaire - Un lexique thématique anglais français de plus de 1700 mots - Un index complet pour accéder très rapidement à l’information recherchée
Voir le product
France
L'anglais de la psychologie en 1000 mots Alain Frangi Christine Roland-Levy Auteur: Alain Frangi Christine Roland-Levy Editeur: Belin Poche: 96 pages Format: Relie Edition: 0 Publication: 12/01/1999 Collection: En 1000 mots Dimensions: 19 x 11 x 1 Langue: Francais Publier en: Français Languages d'origine: Français Vocabulaires specialises en 1000 mots - des livres qui vous permettent de maitriser le vocabulaire technique de votre specialite - des livres de reference, de revision - des livres qui vous accompagnent partout Contenu - exercices de vocabulaire regroupes... utile Ce livre n'est vraiment pas epais mais il est bien construit. La premiere moitie du livre est composee d'exercices (placer des mots dans un texte, relier les definitions, vocabulaire anglais-francais etc) et du corrige, puis la derniere partie comporte un vocubulaire traduit de l'anglais au francais, et du francais a l'anglais. Je suis en premiere annee de psychologie, je pense que ce livre va mettre utile un bout de temps. Je conseil ce bouquin aux debutants et a ceux qui ont besoin d'un support fiable pour les traductions. Bon outil Bon outil de travail. Le livre n'est pas epais, mais les exercices sont biens, et le lexique a la fin permet d'avoir la traduction des mots complexes que l'on peut rencontrer dans des articles de psychologie. Son petit format est tres pratique on peut l'emmener vraiment partout. tres bien comme toujours tres bien comme toujours, tous les achats que j'ai effectues sur amazone sont toujours arrives dans les temps et en bon etats. Dictionnaire des mots anglais de la psychologie, 1000 mots cle a la discipline   Les clients ayant acheté cet article ont également acheté English for Psychology in Higher Education Studies Classement: Livres > Thèmes > Dictionnaires, langues et encyclopédies > Langues étrangères Mot Clef: Parascolaire
19,78 €
Voir le product
France (Toutes les villes)
   Mon premier dictionnaire d'anglais à coller                                               Consultez mes autres objets  !      4-7ans   Collectif   (Auteur)  Paru le 28 août 2013   Dictionnaire et encyclopédie (broché)                          -  1 000 mots pour se familiariser avec l'anglais de la vie de tous les jours tout en s'amusant Riche * 1 000 mots de l'anglais de tous les jours * 64 pages + environ 250 autocollants sur des pages détachables * 25 planches de dessins de la vie quotidienne (doubles pages) pour permettre à l'enfant de mémoriser plus facilement le vocabulaire: O Les animaux o Les saisons o La maison o etc. Une pédagogie adaptée aux jeunes apprenants * Des activités variées avec les autocollants pour aider à l'acquisition du vocabulaire (les images doivent être collées soit dans la planche elle-même soit en marge de la planche) * Chaque mot est illustré par une photo ou un dessin pour faciliter la mémorisation * Chaque mot est présenté avec sa traduction en français pour aider à la compréhension * Une présentation très attrayante et de jolies illustrations pour donner aux enfants envie de consulter le dictionnaire et de faire les activités Un lexique français-anglais en fin d'ouvrage Hauteur (mm): 7 Longueur (mm): 285 Largeur (mm): 210 Poids (g): 315 Nombre de pages: 80                                                         - PENSEZ A REGROUPER VOS ACHATS AFIN DE REDUIRE LES FRAIS DE PORT https https
8,89 €
Voir le product
France
 Le cahier d'exercices est neuf. Le manuel est neuf, mais la tranche est légèrement écornée. 1. ANGLAIS TERMINALE L/ES/S; VOICES, MANUEL De Claude Renucci Paru le 26 mai 2005 aux éditions BORDAS 2. Voices, anglais, terminale, séries L, ES, S, workbook Auteur: Béatrice Firobind Editions: 2003 Bordas français "Voices propose dans ce Workbook d'activités supplémentaires: 9 sujets de type bac, spécialement conçus pour les séries L, ES et S; 8 sujets d'expression écrite guidée; un entraînement à l'analyse de documents visuels; des exercices de lexique et de traduction; des conseils pratiques pour préparer les épreuves écrites et orales; une fiche de compréhension des nouvelles en lecture autonome du manuel; des quiz de civilisation."
16 €
Voir le product
France
Lexi-Hotel francais-anglais Arlette Thomachot Chantal Meyrier Auteur: Arlette Thomachot Chantal Meyrier Editeur: Casteilla Poche: 164 pages Format: Poche pocket book Createur: Arlette Thomachot (Auteur) Chantal Meyrier (Auteur) Edition: CASTEILLA Publication: 01/05/2005 Dimensions: 17,5 x 10,59 x 1,05 Langue: Francais Publier en: Français Languages d'origine: Français Ce lexique francais-anglais est concu comme un outil de reference pour les futurs professionnels de l'hotellerie et de la restauration avec plus de 3 500 mots, il permet de maitriser les termes techniques de chaque specialite l'accueil, l'hebergement, la cuisine, la restauration; son classement alphabetique et thematique regroupant les mots du meme domaine d'activite facilite l'apprentissage organise et approfondi du vocabulaire anglais; les deux index en francais et en anglais situes en fin d'ouvrage offrent une double possibilite de recherche. Ce lexique s'averera egalement utile pour les professionnels qui souhaitent avoir acces rapidement a des informations ponctuelles, dans des situations pratiques. utile au niveau scolaire! ce livre me permet de faire apprendre du vocabulaire plus specifique a mes eleves! pas de recherches sur divers sites, tout est condense en un livre! Lexi-Hotel francais-anglais Lexi-Hotel francais-anglais Tres bon livre bien organise tres utile dans les etudes ou profession restauration hotellerie a acheter ou a avoir avec soi lorqu on voyage ! Ce lexique francais-anglais est concu comme un outil de reference pour les futurs professionnels de l'hotellerie et de la restauration avec plus de 3 500 mots, il permet de maitriser les termes techniques de chaque specialite l'accueil, l'hebergement, la cuisine, la restauration; son classement alphabetique et thematique regroupant les mots du meme domaine d'activite facilite l'apprentissage organise et approfondi du vocabulaire anglais; les deux index en francais et en anglais situes en fin d'ouvrage offrent une double possibilite de recherche. Ce lexique s'averera egalement utile pour les professionnels qui souhaitent avoir acces rapidement a des informations ponctuelles, dans des situations pratiques.   D'autre titre de Arlette Thomachot Chantal Meyrier Lexi-H?tel fran?ais-anglais Les clients ayant acheté cet article ont également acheté Lexi-h?tel, espagnol La Cuisine de R?f?rence Classement: Livres > Thèmes > Scolaire et Parascolaire > Lycée - Voie professionnelle > Manuels scolaires Lycée - Voie professionnelle > Brevet d'études professionnelles > Anglais Mot Clef: Bep-bac pro-lycee Cuisine-hotellerie Enseignement professionnel Technique et commercial
31,17 €
Voir le product
France
Archives et patrimoine Tome 1 Marie Cornu Auteur: Marie Cornu Editeur: Editions L'Harmattan Broché: 190 pages Format: Broche Createur: Avec la contribution de Jerome Fromageau Edition: HARMATTAN Publication: 01/02/2004 Réédition: 01/02/2004 Collection: Droit du patrimoine culturel et naturel Tome: 1 Dimensions: 21 x 14 x 2 Langue: Francais Publier en: Français Languages d'origine: Français La dimension patrimoniale prend place aux cotes d'autres finalites (preuve, gestion administrative, recherche historique). La constitution d'une memoire que questionneront les historiens de demain passe par la preservation de l'integrite des fonds d'archives des leur production mais aussi par la protection de documents revetus d'une valeur historique. Toutes ces questions nourrissent des contentieux, notamment au plan international. Des revendications d'archives sont exercees a l'encontre de personnes publiques ou privees. Les conditions n'en sont cependant pas les memes selon l'origine (publique ou privee) du document et les circonstances du deplacement des fonds. Dans les mouvements d'archives, le contexte du marche de l'art appelle parfois une vigilance particuliere. La convention Unidroit sur la restitution des biens culturels voles ou illicitement exportes participe de cet environnement juridique. Outre les aspects internationaux, sont aussi abordees les questions liees a la protection des archives comme element du patrimoine culturel en droit interne. L'intimite du lien entre archives et territoire exacerbe la question identitaire non seulement au plan des Etats mais aussi au niveau regional ou local. L'approche comparatiste est egalement presente dans l'expose des enjeux juridiques des archives avec les exemples tunisien, espagnol, neerlandais et anglais. La dimension patrimoniale prend place aux cotes d'autres finalites (preuve, gestion administrative, recherche historique). La constitution d'une memoire que questionneront les historiens de demain passe par la preservation de l'integrite des fonds d'archives des leur production mais aussi par la protection de documents revetus d'une valeur historique. Toutes ces questions nourrissent des contentieux, notamment au plan international. Des revendications d'archives sont exercees a l'encontre de personnes publiques ou privees. Les conditions n'en sont cependant pas les memes selon l'origine (publique ou privee) du document et les circonstances du deplacement des fonds. Dans les mouvements d'archives, le contexte du marche de l'art appelle parfois une vigilance particuliere. La convention Unidroit sur la restitution des biens culturels voles ou illicitement exportes participe de cet environnement juridique. Outre les aspects internationaux, sont aussi abordees les questions liees a la protection des archives comme element du patrimoine culturel en droit interne. L'intimite du lien entre archives et territoire exacerbe la question identitaire non seulement au plan des Etats mais aussi au niveau regional ou local. L'approche comparatiste est egalement presente dans l'expose des enjeux juridiques des archives avec les exemples tunisien, espagnol, neerlandais et anglais.   Les clients ayant acheté cet article ont également acheté Glass Thorns: Touchstone Archives et patrimoine: Tome 2 Classement: Livres > Thèmes > Etudes supérieures > Université > Droit - Sciences juridiques Mot Clef: Droit Droit des affaires Propriete litteraire et artist
39,88 €
Voir le product
France
De la traductibilit? du droit Simone Glanert Auteur: Simone Glanert Editeur: Dalloz Broché: 392 pages Format: Broché paperback Createur: Pierre Legrand Edition: DALLOZ Publication: 29/06/2011 Réédition: 01/01/1990 Collection: A droit ouvert Dimensions: 21,11 x 14,6 x 1,46 Langue: Français Publier en: Français Languages d'origine: Français Help ? Le testament rédigé par une Française au bénéfice de sa fille domiciliée à New York doit être traduit aux fins d'homologation par les cours des Etats-Unis. Un Anglais et une Allemande concluent un contrat de vente que leurs avocats proposent de formuler dans chacune de leurs langues. Le Canada adopte une seconde langue officielle et s'astreint à traduire l'ensemble de ses lois et décisions de jurisprudence. Dans le cadre de la négociation d'une convention internationale en matière contractuelle, les Etats signataires s'entendent pour l'officialiser dans plus d'une langue. Chaque cas soulève la question de la traductibilité du droit. Dans quelle mesure l'expression française " biens meubles ", comme la conception qu'on se fait de cette notion en France, sont-elles traduisibles en anglais ? Pour leur part, les mots " contract of sale " et " Kaufvertrag " rendent-ils compte de la même réalité ? Par ailleurs, bien que le terme " divorce " de la législation canadienne soit identique dans les versions anglaise et française, les connotations sont-elles similaires dans les deux situations ? Enfin, est-il possible de transmettre, sous forme de règle ou de principe uniforme, l'idée de la " bonne foi " dans une multitude de langues nationales ? Proposant un impressionnant panorama de la pensée de la traduction examinant dans le détail deux situations empruntées à l'actualité juridique, ce livre convoque un ensemble de disciplines et divers droits pour en arriver à suggérer des conclusions audacieuses marquées par une lucidité dont le transnationalisme juridique ne saurait faire l'économie. Diplômée de la Cornell Law School et docteur en droit de la Sorbonne, Simone Glanert enseigne à la Kent Law School. Mot Clef: Etudes sup?rieures Universit? Droit - Sciences juridiques
Voir le product
France
Malgache de poche Helena Voahanginirina Odendahl Narivelo Rajaonarimanana Auteur: Helena Voahanginirina Odendahl Narivelo Rajaonarimanana Editeur: Assimil Poche: 160 pages Format: Poche Createur: Editor Assimil Edition: ASSIMIL Publication: 10/11/2010 Réédition: 01/01/1990 Collection: Langues de poche Dimensions: 15 x 10 x 1 Langue: Francais Publier en: Malgache Languages d'origine: Français Meme si le francais et l'anglais sont langues officielles a Madagascar, les habitants parlent le malgache, langue apparentee, entre autres, a l'indonesien et au maori. Le kit de conversation comprend un guide et un CD audio, environ une heure d'enregistrements bilingues pour mieux comprendre et mieux prononcer. Le guide propose des mots-cles, des phrases par themes, des expressions courantes et un lexique rassemblant le vocabulaire utile au voyage. FAUSSE FAUSSE IL EST ECRIT Le kit de conversation comprend un guide et un CD audio, environ une heure d'enregistrements bilingues pour mieux comprendre et mieux prononcer CE QUI EST FAUX....PAS DE CD Meme si le francais et l'anglais sont langues officielles a Madagascar, les habitants parlent le malgache, langue apparentee, entre autres, a l'indonesien et au maori. Le guide propose des mots-cles, des phrases par themes, des expressions courantes et un lexique rassemblant le vocabulaire utile au voyage.   D'autre titre de Helena Voahanginirina Odendahl Narivelo Rajaonarimanana Kit de conversation Malgache Les clients ayant acheté cet article ont également acheté Dictionnaire Malgache de Poche: Malgache-Fran?ais, Fran?ais-Malgache Classement: Livres > Thèmes > Etudes supérieures > Université > Langues et littératures étrangères
20,56 €
Voir le product
France
Password English 1re - Workbook (Cahier) Yannick Abgrall B?reng?re Rivoallan Benjamin Baudin Boucif Benyacine Pascale Fontaine Sylvain Basty Jeremy Reyburn Auteur: Yannick Abgrall Bérengère Rivoallan Benjamin Baudin Boucif Benyacine Pascale Fontaine Sylvain Basty Jeremy Reyburn Editeur: Didier Broché: 96 pages Format: Broché paperback Createur: Sous la direction de Juliette Ban-Larrosa Sous la direction de Claudine Lennevi Edition: DIDIER Publication: 06/07/2011 Réédition: 06/07/2011 Collection: Password English Dimensions: 27,99 x 19 x 1,9 Langue: Anglais Publier en: Français Languages d'origine: Français Help ? Le cahier accompagne l'élève tout au long de l'année dans ses apprentissages et dans ses révisions. Le lexique, la prononciation et la grammaire font l'objet d'un travail spécifique dans chaque chapitre. Pascale Fontaine a travaillé à l'IUFM, en formation initiale et continue, pendant plus de vingt ans, et a participé à la rédaction du cours de terminale du CNED (langue de complément) en 2001. Elle enseigne actuellement dans l'académie de Versailles. Il accompagne l'élève dans ses apprentissages. Le lexique, la prononciation et la grammaire font l'objet d'un travail spécifique dans chaque chapitre. totalement inutiles J'ai acheté ce livret en plus du manuel password. Mes élèves n'avaient pas à se le procurer et heureusement! je trouve ce livret totalement inutile, les activités sont floues, approximatives et extrêmement répétitives. Je pense que les élèves n'ont pas besoin d'un livret pour surligner des citations dans un texte. Je l'ai ouvert 1 fois pour obtenir une carte, sinon il prend la poussière sur mon étagère. Je fais mes activités moi-même finalement, je ne m'inspire même pas de ce qu'il y a dans ce livret totalement ennuyeux. English Commande conforme et rapide à recommander. Ce livre est très utile à ma fille, je le conseille vivement. Il permet de faire des progrès en anglais. Les clients ayant achet? cet article ont ?galement achet? Mot Clef: Scolaire et Parascolaire Coll?ge
Voir le product
France
Le corps-autre et les sources de l'alterite. Rozenberg Jacques Auteur: Rozenberg Jacques Editeur: De Boeck Broché: 240 pages Format: Broche Createur: Rozenberg Jacques (Auteur) Edition: Premiere Edition Publication: 18/04/2011 Réédition: 01/01/1990 Dimensions: 21 x 15 x 2 Langue: Francais Publier en: Français Languages d'origine: Français Cet ouvrage concerne l'approche bio-psycho-anthropologique du corps, et vise a analyser les diverses expressions corporelles de l'action dans les champs de la biologie, de la psychopathologie et de l'anthropologie. L´ouvrage part de l´origine embryologique du corps humain, et du support neurophysiologique de son fonctionnement, afin de presenter une approche globale de la corporalite humaine. Ce livre vise a degager les aspects bio-ethiques du corps-autre, a travers l'analyse de pathologies comme le sida et la schizophrenie, dans une perspective bio-psycho-anthropologique. Biographie de l'auteur * Jacques Rozenberg est epistemologue forme a la biologie, a la psychopathologie et a l'ethique. Enseignant a l'Universite Paris VII - Denis Diderot, il est l'auteur de cinq livres, le responsable editorial de trois ouvrages et a publie de nombreux articles en francais et en anglais. Cet ouvrage concerne l'approche bio-psycho-anthropologique du corps, et vise a analyser les diverses expressions corporelles de l'action dans les champs de la biologie, de la psychopathologie et de l'anthropologie. L´ouvrage part de l´origine embryologique du corps humain, et du support neurophysiologique de son fonctionnement, afin de presenter une approche globale de la corporalite humaine. Ce livre vise a degager les aspects bio-ethiques du corps-autre, a travers l'analyse de pathologies comme le sida et la schizophrenie, dans une perspective bio-psycho-anthropologique. Extrait Extrait de l'introduction Cet ouvrage reprend des themes que nous avons developpes ces dix dernieres annees, dans le cadre de plusieurs publications en francais et en anglais. Il cherche a integrer notamment les acquis theoriques de trois penseurs dont nous avons ete l'eleve, au sein d'une perspective differenciee et unitaire Emmanuel Levinas (notre livre From the Unconscious to Ethics se trouve dedie a sa memoire), Francois Dagognet (qui a egalement preface quatre ouvrages collectifs que nous avons co-diriges, ainsi que ce livre) et Francisco Varela (qui a preface notre livre La Bioethique corps et ame). Cette recherche, dont le theme federateur est l'anthropologie du corps-autre, vise a tirer les consequences ethico-culturelles des travaux portant sur l'interface entre le vivant, le psychisme et leurs representations socio-culturelles, afin de fonder une anthropologie bio-psycho-culturelle. Celle-ci determine le corps comme mediation entre d'une part, le naturel et le culturel, et d'autre part, l'individuel et le collectif. Ce present ouvrage s'efforce de preciser les themes essentiels que nous avons exposes ces dernieres annees. Il reprend partiellement des travaux publies notamment par les Editions De Boeck {Vers la fin de l'homme ? En collaboration avec Christian Herve, 2005; Corps stigmatise, Corps normalise, Corps racialise. En collaboration avec Gilles Boetsch et Christian Herve, 2007; Psychose, langage et action. En collaboration avec Nicolas Franck et Christian Herve, 2009), par les Editions Lavoisier-Hermes (Symetries - Symetries et Asymetries du vivant, traite IC2, sous la direction de Maryse Siksou, 2005) et les Presses Universitaires de France («L'individualite bio-psychologique de l'embryon. Le debat ethique concernant la creation d'embryons sans finalite procreative», Cites 21, 2006). Nous remercions ces editeurs pour leur aimable autorisation de reproduction. Le corps a l'etat naissant L'idee de cet ouvrage concernant le corps-autre et les mecanismes d'alterisation procede d'abord de notre reflexion sur l'embryogenese, ou se trouvent determines les modes d'interaction entre l'organisme en devenir et les ebauches de ses composantes corporelles et psychiques, en rapport notamment avec une specialisation de l'activite des membranes cellulaires. Ce continuum de nature bio-psychologique, qui regle les etapes du developpement cognitif, permet de concevoir la cognition comme un cadre epistemologique general, reliant rigoureusement le vivant et le mental. Un tel continuum permettrait de fonder une embryo-ethique, capable d'intervenir dans les debats contemporains concernant l'utilisation des cellules souches et l'appropriation des corps embryonnaires. Cette embryo-ethique, comme partie d'une generale l'ethique du vivant, repose sur la distinction pragmatique entre d'une part le point de vue scientifique et juridique se rapportant a l'embryon percu exterieurement comme etant in vitro, et d'autre part celui de l'embryon in vivo ressaisi dans ses determinations propres. Il existe en fait une confusion constante entre ces deux types de perspectives. S'il est vrai que toute recherche, aussi objective soit-elle, reflete toujours les preoccupations personnelles ou ideologiques du chercheur, celles-ci constituent uniquement une certaine attitude vis-a-vis de l'embryon, et ne sauraient presenter les caracteristiques propres au corps embryonnaire. Lorsque le biologiste ou le legislateur decident qu'un embryon a un certain stade de son developpement differe legalement d'un etre humain, une telle decision, aussi rigoureuse soit-elle, procede toujours de criteres qui sont exterieurs a l'embryon lui-meme. Le discours biomedical s'est precisement constitue a partir d'une telle exteriorite eu egard au corps in statu nascendi. Or, le developpement complexifiant de la realite embryonnaire interdit une distinction precise entre le corps pre-embryonnaire et l'embryon proprement dit. En effet, d'une part la transition d'un stade a un autre est progressive et jamais instantanee, et d'autre part chaque stade n'emerge qu'a partir de la realisation complete du stade precedent. La moindre erreur de biosynthese ou de regulation se repercutera inexorablement sur les stades posterieurs du corps en devenir. En ce sens, c'est l'ensemble global et indecomposable forme par les differentes etapes du developpement embryonnaire qui se trouve a l'origine de l'individualite humaine bio-psychologique. Cet ouvrage concerne l'approche bio-psycho-anthropologique du corps, et vise a analyser les diverses expressions corporelles de l'action dans les champs de la biologie, de la psychopathologie et de l'anthropologie. L´ouvrage part de l´origine embryologique du corps humain, et du support neurophysiologique de son fonctionnement, afin de presenter une approche globale de la corporalite humaine. Ce livre vise a degager les aspects bio-ethiques du corps-autre, a travers l'analyse de pathologies comme le sida et la schizophrenie, dans une perspective bio-psycho-anthropologique.   Classement: Livres > Thèmes > Etudes supérieures > Université > Archéologie - Éthnologie - Préhistoire
91,69 €
Voir le product
France
Vox allemand, le vocabulaire incontournable des examens et concours classe par niveaux Francine Rouby Herbert Scharfen Auteur: Francine Rouby Herbert Scharfen Editeur: Ellipses Marketing Broché: 176 pages Format: Broche paperback Edition: 0 Publication: 27/11/2000 Collection: Hors collection Dimensions: 24 x 15,6 x 1,61 Langue: Francais Publier en: Français Languages d'origine: Français Ce recueil de vocabulaire propose en 31 chapitres les mots indispensables pour faire face aux epreuves d'allemand des examens et concours. Les auteurs ont travaille sur la base du lexique utilise ces dernieres annees dans ce type d'epreuves. Les criteres de selection ne sont donc nullement arbitraires. Ils reposent sur un choix concret et rationnel permettant au candidat de mieux organiser ses preparations. Il s'agissait d'eviter au maximum le superflu afin de repondre a un besoin reel ressenti par les candidats. Pour faciliter la progression de l'utilisateur, les chapitres sont presentes par bulles de niveau. Ce choix de vocabulaire accompagnera donc les eleves durant une ou plusieurs annees. Son exploitation peut etre particulierement fructueuse dans les classes heterogenes qui necessitent des projets pedagogiques differencies. Les 31 chapitres peuvent couvrir la trentaine de semaines d'une annee scolaire ou universitaire, mais servir egalement de support dans le cadre de revisions ou d'un travail en autodidacte. Un outil abordable et bien concu au service de tout public Je recherchais, parmi la multitude des ouvrages existant sur le sujet, celui qui serait le mieux adapte et le plus simple d'emploi pour une eleve de 1ere S etudiant l'allemand en LV2. Celui-ci a retenu toute mon attention parce qu'il presente le vocabulaire par niveau et s'efforce de fournir l'essentiel de ce qu'il faut apprendre et retenir suivant les differents themes. La presentation n'est pas forcement tres attrayante mais le contenu est clair, precis et exhaustif par rapport a l'objectif qu'il vise. Je le recommande vivement, c'est un excellent et precieux auxiliaire. Ce recueil de vocabulaire propose en 31 chapitres les mots indispensables pour faire face aux epreuves d'allemand des examens et concours. Les auteurs ont travaille sur la base du lexique utilise ces dernieres annees dans ce type d'epreuves. Les criteres de selection ne sont donc nullement arbitraires. Ils reposent sur un choix concret et rationnel permettant au candidat de mieux organiser ses preparations. Il s'agissait d'eviter au maximum le superflu afin de repondre a un besoin reel ressenti par les candidats. Pour faciliter la progression de l'utilisateur, les chapitres sont presentes par bulles de niveau. Ce choix de vocabulaire accompagnera donc les eleves durant une ou plusieurs annees. Son exploitation peut etre particulierement fructueuse dans les classes heterogenes qui necessitent des projets pedagogiques differencies. Les 31 chapitres peuvent couvrir la trentaine de semaines d'une annee scolaire ou universitaire, mais servir egalement de support dans le cadre de revisions ou d'un travail en autodidacte.   D'autre titre de Francine Rouby Herbert Scharfen Vox allemand, le vocabulaire incontournable des examens et concours class? par niveaux Les clients ayant acheté cet article ont également acheté Dossiers de Civilisation Allemande Cham?leon: la grammaire allemande sur le bout de la langue: 137 rappels, 323 exercices et corrig?s VOX Anglais: Le Vocabulaire Incontournable des Examens et Concours Classement: Livres > Thèmes > Etudes supérieures > Classes prépas et grandes écoles > Grandes écoles > Écoles de commerce Mot Clef: Allemand (Langue)
27,71 €
Voir le product
France
Technologie des services Sde Bac Pro Jean-Paul Bourniquel Serge Maingret Francoise Burin Auteur: Jean-Paul Bourniquel Serge Maingret Francoise Burin Editeur: Foucher Broché: 192 pages Format: Broche paperback Edition: FOUCHER Publication: 06/07/2011 Réédition: 06/07/2011 Collection: Lycees professionnels Dimensions: 29,69 x 21,79 x 2,2 Langue: Francais Publier en: Français Languages d'origine: Français Cet ouvrage est destine aux eleves preparant le nouveau baccalaureat professionnel Commercialisation et services en restauration. Conformes au referentiel, ils mettent les savoirs associes au service des competences de chacun des poles. Les chapitres de l'ouvrage presente une structure simple et dynamique - une situation professionnelle d'ouverture illustree permet a l'eleve d'entrer dans le theme du chapitre. - les pages d'activites favorisent par une demarche inductive, l'acquisition des connaissances grace aux nombreux documents, graphiques et photos. - la page Retenez l'essentiel ! permet l'appropriation des savoirs et facilite la revision; - la page Entrainez-vous ! propose des exercices ludiques a partir de situations pratiques. - le lexique reprend les termes les plus importants a connaitre. En fin d'ouvrage, des evaluations de synthese. > Integration de la dimension europeenne et l'ouverture sur les langues. > Lexique reprenant les termes les plus importants a connaitre ainsi que leur traduction en anglais. LE CORRIGE fournis les solutions de toutes les activites et exercices.   Classement: Livres > Boutiques > Custom Stores > Foucher > Préparation à l'examen > BAC > BAC PRO
32,90 €
Voir le product

Petites annonces gratuites - acheter et vendre en France | CLASF - copyright ©2024 fr.clasf.com.