-
loading
Avec photo

Mots constructions latin


Liste des meilleures ventes mots constructions latin

France (Toutes les villes)
b'"'Le Latin En 15 Leçonsb'"', livre critique littéraire écrit par Claude Désarzens, est une étude approfondie du latin ancien destinée aux étudiants débutants dans cette discipline linguistique. Ce livre est disponible chez Decitre, éditeur français situé à Rennes, et a été publié dans la collection b'"'Études Anciennesb'"'. Il s'agit d'une édition révisée et corrigée qui compte 390 pages au format broché de taille moyenne (de 350g à 1kg), avec une épaisseur de 2.2 cm et une largeur de 15.5 cm. Ce livre pèse approximativement 635 grammes. Il a été publié initialement après l'année 1980. Ce manuel didactique propose quinze leçons progressives qui permettent aux apprenants de maîtriser les bases du latin ancien. Les leçons sont structurées autour de textes extraits des auteurs latins les plus célèbres tels que Cicéron, Virgile ou Sénèque. Elles comprennent des exercices pratiques permettant de consolider l'apprentissage et de répéter régulièrement les concepts appris. Les exercices comprennent notamment l'écriture de mots latins, la traduction de phrases latines vers français, ainsi qu'un glossaire complet des mots latins abordés dans chaque leçon. Cet ouvrage est destiné aux étudiants débutants dans leur apprentissage du latin ancien, mais peut également être utilisé comme complément pédagogique pour ceux qui ont déjà commencé leur apprentissage. Sa clarté didactique, sa rigueur linguistique et sa richesse documentaire en font un outil indispensable pour tous ceux qui veulent approfondir leur connaissance du latin antique. Enfin, b'"'Le Latin En 15 Leçonsb'"' fait partie de la catégorie b'"'Lettres classiquesb'"' chez Decitre et a été classifié sous le code b'"'ETUDES ANCIENNESb'"'. Cet ouvrage est disponible chez Decitre et peut être commandé en ligne sur notre site web. En savoir plus
Voir le product
France
Ludus Apprendre le Latin en Jouant Grammaire Vocabulaire Litterature Mythes & Civilisation Romaine Collectif Auteur: Collectif Editeur: Ellipses Marketing Broché: 128 pages Format: Broche Createur: Collectif (Auteur) Edition: ELLIPSES MARKETING Publication: 22/03/2011 Réédition: 01/01/1990 Collection: Bloc notes Dimensions: 21 x 14 x 1 Langue: Francais Publier en: Français Languages d'origine: Français Vous debutez l'apprentissage du latin ou souhaitez reviser vos connaissances de base tout en vous amusant ? Ce " Bloc-notes " est pour vous ! Il presente en 45 fiches tres claires, suivies d'exercices ludiques, l'essentiel sur la mythologie, la civilisation, la langue latine, la litterature, le vocabulaire a connaitre... Apres l'avoir lu, vous aurez plusieurs options possibles Une envie d'en savoir plus, surtout apres une incursion passionnante dans la mythologie latine; Une revelation le latin vit toujours et baigne notre quotidien !; La certitude que notre propre civilisation doit beaucoup a celle des Romains; Une agreable surprise etudier le latin permet de mieux comprendre la langue francaise et de manier ses subtilites; Le desir de decouvrir la litterature antique. Tres bien, tres ludique mais.... Tres bien, tres ludique mais le latin, ce n'est pas qu'une culture,c'est aussi une langue fondatrice de la notre et ce manuel malheureusement le montre trop peu. De ce point de vue, le manuel consacre au grec("le grec en jeux" paru en 2010) dans la meme collection est plus consistant tout en etant tout aussi ludique et agreable a manipuler. Une demi satisfaction donc... Enfin un ouvrage novateur Mon libraire m'avait conseille cet ouvrage. Je dois dire que j'ai eu raison de suivre son avis. Cela faisait fort longtemps que je n'avais pas pratique le latin et un tel retour aux sources fut rafraichissant. Certes il n'y a pas de grammaire dans le livre, contrairement a ce que laisse penser la page de couverture (une bourde d'editeur ?). Mais en definitive, l'ouvrage constitue une plongee gaie, ludique et instructive dans le monde romain au travers des divers aspects proposes mythologie, maeurs, langue, litterature,... En plus il plait aux petits (enfin les ados) et aux grands (leurs parents ou grands parents). Alors ne pas s'en priver, au vu de son prix finalement raisonnable ! Magistral De quoi se mettre ou se remettre au latin dans de bonnes conditions. Cela accompagne l'apprentissage ou la redecouverte de la langue de Ciceron et de tant d'autres Vous debutez l'apprentissage du latin ou souhaitez reviser vos connaissances de base tout en vous amusant ? Ce " Bloc-notes " est pour vous ! Il presente en 45 fiches tres claires, suivies d'exercices ludiques, l'essentiel sur la mythologie, la civilisation, la langue latine, la litterature, le vocabulaire a connaitre... Apres l'avoir lu, vous aurez plusieurs options possibles Une envie d'en savoir plus, surtout apres une incursion passionnante dans la mythologie latine; Une revelation le latin vit toujours et baigne notre quotidien !; La certitude que notre propre civilisation doit beaucoup a celle des Romains; Une agreable surprise etudier le latin permet de mieux comprendre la langue francaise et de manier ses subtilites; Le desir de decouvrir la litterature antique.   D'autre titre de Collectif Holy Bible: King James Version, White Standard Gift Bible Bible Gospel According to St. Mark Catholic Good News Bible: With Deuterocanonical Books The Sun Two-speed Crossword Divine Office. Vol. 3 Redemption Songs: 1000 Hymns & Choruses The Sun Doku: 125 Puzzles from Teaser to Terminator Shorter Morning and Evening Prayer Progress in Heterocyclic Chemistry: A Critical Review of the 1996 Literature Preceded by Two Chapters on Current Heterocyclic Topics Engineering Rock Mechanics: Part 2: Illustrative Worked Examples Proceedings of the Twentieth International Cryogenic Engineering Conference (ICEC20) Pragmatic Markers in Contrast Dictionary of Energy: Expanded Edition Advances in Marine Biology: Cumulative Subject Index Ubiquitin and Protein Degradation, Part B Phase Transitions and Critical Phenomena Neurotherapy: Progress in Restorative Neuroscience and Neurology Response of Plants to Multiple Stresses Organic Functional Group Preparations: Volume 1 Intermediary Nitrogen Metabolism Sidney's 'The Defence of Poesy' and Selected Renaissance Literary Criticism Quaker Writings: An Anthology, 1650-1920 Les Mots de la Foi Lot de 10 Ex Panneau Affiche Songs of God's People: Words edition Les clients ayant acheté cet article ont également acheté Le Latin en Jeux Grammaire Civilisation Vocabulaire Mythologie Grecque & Romaine en Jeux Classement: Livres > Thèmes > Etudes supérieures > Université > Lettres classiques Mot Clef: approche ludique langues anciennes latin latin pour debutant scolaire
18,77 €
Voir le product
France
Lot de 4 anciens livres de cours de Latin: Lexique français-latin grand format, 512 pages, année inconnue Cours de langue latine, 182 pages, 1949 Exercices latins, 269 pages, 1949 Recueil de mots latins, 122 pages, relié, 1923
10 €
Voir le product
France
BAC LATIN ANNALES LIVRE XIV TACITE   Texte présenté et annoté par Annette FLOBERT HATIER LES BELLES LETTRES 1996 Ouvrage à couverture souple, cartes et un plan en noir Format 20,5 x 13,5 cms 252 pages Etat général correct pourtour un peu érodé, à l'intérieur, étiquette argentée sur le premier contre-plat, quelques passages soulignés ou mots entourés au crayon à papier, mais texte frais et complet SOMMAIRE Introduction Tableaux Texte annoté et questions Traduction Questions d'ensemble Groupement de textes Versions Cartes et plans Chronologie Répertoire historique et géographique... *EXPEDITION SOIGNEE SOUS ENVELOPPE BULLEE* *AJUSTEMENT DES FRAIS DE PORT POUR LA COMMANDE DE PLUSIEURS LIVRES* (Dans ce cas, attendez de recevoir le montant total à régler pour que nous puissions recalculer les frais de port avant le paiement) Réf. G5
4,98 €
Voir le product
France
Lot de 4 anciens livres de cours de Latin: - Lexique français-latin grand format, 512 pages, année inconnue - Cours de langue latine, 182 pages, 1949 - Exercices latins, 269 pages, 1949 - Recueil de mots latins, 122 pages, relié, 1923 Expédition en France, Belgique, Luxembourg et Espagne par MONDIAL RELAY en Point Relai Expédition en Allemagne, Autriche, Royaume-Uni, Portugal, Italie par MONDIAL RELAY à domicile
Voir le product
France (Toutes les villes)
Livre Livres Code EAN: 9782033300234 ISBN: 2033300234 Propriétaire: Decitre ClassificationDecitre 1: Dictionnaire de français Titre: Aperto Libro Ou Le Latin Retrouve - Dictionnaire Commenté Des Expressions Latines D'hier Et D'aujourd'hui Disponibilité: Disponible ClassificationDecitre 2: Dictionnaire de français Lieu de parution: Paris Cedex 06, France ClassificationDecitre 3: Dictionnaires divers Livres / Collection: LE SOUFFLE DES MOTS Livres / Taille: Moyen, de 350g à 1kg Livres / Format: Relié Classification Titelive Secondaire: Lettres Et Linguistique Dictionnaires Et Methodes Classification Titelive Primaire: Lettres Et Linguistique Livres Origine: Decitre Ressum: 2 Livres / Période: Livre édité depuis 1980
3,09 €
Voir le product
France
Boutique * Contact * Favoris * Evaluations * Page perso Categories de la Boutique * Variete Francaise & Quebecoise * Classique Baroque Romantique * CD Enfants Berceuses Comptines * Musiques du Monde Afrique Nova * Relaxation Humour Karaoke Easy * Humour & Textes lus, Parodies * Film Serie TV Comedie Musicale * Gospel & Spiritual Gospel Song * Jazz Latin Manouche Cool Swing * Rock Chretien Pop Louange Fete * Pop Rock Variete Disco Britpop * Country Blues Folk Songwriter * Soul R&B Stax Funk Blues * Hard Rock Metal Progressif * Inde Alternatif Punck Gothique * Techno Electro House Trance * Rap Hip-Hop Gangsta Rap Coast * Nouveautes * Autres Musiques * Import Musique * Promotion du Jour en Musique * A Offrir Idees Cadeaux * A Offrir Edition Coffret * A Offrir Edition Compilation Infos Contact Contactez-nous Description Imagina I Muvrini Content Toujours plus grands, toujours plus beaux ImaginaLes mots sont de plus en plus percutants. Nous devenons forcement meilleurs a l'ecoute de ces textes qui nous transportent dans le respect, la tolerance et l'espoir. "Pour combien tu me vends"... fera peut-etre reflechir les Corses et autres proprietaires terriens a conserver leurs terres pleines d'oliviers, de cistes, de citronniers et autres preciosites qui nous nourrissent et sans quoi nous ne survivrions pas. Conserver tout cela, plutot que construire des centres touristiques et autres constructions qui nous perdent. Faire comprendre combien les langues, les cultures, de tous horizons, bretons ou aborigenes, doivent rester eternelles. Nous avons tant a apprendre. Arretons-nous, prenons le temps, tant qu'il est encore temps et ecoutons. Merci a vous. Vous nous faites du bien. Un moment a vous ecouter est un pur moment de bonheur. Surtout, Continuez. Les enfants d'aujourd'hui, adultes de demain, doivent entendrent vos mots. Pace salute. Famille Mariani Universel Le 1 Juin au Trianon de Paris, alors que le CD n'etait pas encore sorti, I Muvrini a consacre une grande partie du concert a jouer les titres extraits de ce nouvel album; le public dont je faisais parti a d'emblee ete conquis par les nouvelles chansons. « Imagina » est un immense album, selon moi le sommet discographique des I Muvrini des chansons inspirees aux melodies lumineuses et incantatoires. Rien n'est a jeter. Les themes abordes dans les chansons composees par Jean-Francois Bernardini creusent un peu plus le sillon d'une conscience humaniste a fleur de peau. La Shoah est ainsi incarnee dans une « Pieta » polyphonique et abyssale. La deforestation de l'Amazonie et ses consequences non seulement pour les indigenes mais par ricochet pour l'humanite sont transcendees dans deux magnifiques chansons (« Planet `s spring », « Lurra »). Le desespoir de la petite paysannerie mondiale quelle soit africaine, bresilienne, indienne ou corse est magnifie dans deux titres (« Pe quantu mi vendi », « Dammi »). « 53 » interpelle les pouvoirs publics sur le sort des prisonniers incarceres sur le continent loin de leurs familles. Mandela est cite en exergue de « Fora » qui temoigne que les resultats d'un certain parti d'extreme droite aux dernieres presidentielles dans l'ile (et en metropole) ne peuvent pas laisser indifferent... l'etranger et la tolerance sont celebres dans « Mondimei » comme pour mieux enfoncer le clou. Bach himself est invite par le frangin Alain Bernardini pour un autre grand moment de grace (« Alegria di l'omi »)... Je ne parle ni ne comprends le corse... qu'importe, car outre l'ensemble des paroles traduites dans le livret du CD, il suffit de se laisser voguer dans l'univers onirique de chaque chanson pour « imaginer »... UN GRAND VOYAGE Ce nouvel album reflete l'Alma des I Muvrini. La sensibilite, l'emotion, des textes qui s'adressent aussi bien a notre Terre, a la Corse, a l'humanite, comme a chacune des nos consciences, nous permettent d'ouvrir la porte de notre imaginaire et nous offre un beau voy
36,81 €
Voir le product
France
La comtesse de Pimbeche Et autres etymologies curieuses Pierre Larousse Auteur: Pierre Larousse Editeur: Points Poche: 125 pages Format: Poche pocket book Edition: POINTS Publication: 19/04/2007 Réédition: 19/04/2007 Collection: Points Gout des Mots Dimensions: 18,01 x 10,59 x 1,1 Langue: Francais Publier en: Français Languages d'origine: Français Genre: Dictionnaire de français Couard ce mot qui signifie timide, poltron, est une alteration du latin cauda, queue; il a ete forme par allusion a certains animaux qui, lorsqu'ils ont peur, serrent la queue entre les jambes. Hic mot latin qui signifie ici. Quand on dit c'est la le hic, on veut dire voila le point important, le noeud de la difficulte. Un etymologiste pretend qu'il etait autrefois d'usage de placer cette particule a cote des endroits remarquables dans un ouvrage qu'on lisait. Tous les mots ont une histoire mais certains ont une destinee ! Qu'il soit le fruit d'une anecdote ou le fantome d'une personne oubliee, chaque mot de ce petit dictionnaire ludique et instructif vous revelera son secret... Biographie de l'auteur Pedagogue, encyclopediste et editeur, Pierre Larousse (1817-1875) a notamment publie le Grand Dictionnaire universel du XIXe siecle. Les definitions de ce recueil sont extraites du Jardin des racines latines, manuel scolaire concu par Pierre Larousse en 1860. Eveille l'interet pour l'etymologie des mots et le francais Reedition d'une partie d'un manuel scolaire ecrit par Pierre Larousse en 1860. Environ 230 mots sont etudies et l'on decouvre avec plaisir l'origine parfois surprenante de mots courants (banqueroute, bonheur, chomer, etiquette, gamme, jour, nuit blanche) ou plus rares (bamboche, cagnard, flandrin, sybarite) et de savoureuses anecdotes comme celle a l'origine du mot « pataques ». Dommage que cette reedition ne fournisse pas quelques commentaires ou complements. 1860 Autant dire "il y a des millions d'annees"...Pierre Larousse definit des termes aujourd'hui naufrages...Un vrai bonbon acidule, delicieux, gouteux et croquant...Le bonheur des mots... LE BONHEUR DU MOT BAROQUE Une langue vit de tous ses mots de "va y a voir des zouzes, c'est dard"* (mon fils ce matin)a "la pimbeche futee se tenait dans un cagnard d'enfer" explique par Mister Larousse himself a la fin du XIX eme siecle...Tant que c'est en francais c'est parfait ! * il y aura des files, c'est bien.... Couard ce mot qui signifie timide, poltron, est une alteration du latin cauda, queue; il a ete forme par allusion a certains animaux qui, lorsqu'ils ont peur, serrent la queue entre les jambes. Hic mot latin qui signifie ici. Quand on dit c'est la le hic, on veut dire voila le point important, le noeud de la difficulte. Un etymologiste pretend qu'il etait autrefois d'usage de placer cette particule a cote des endroits remarquables dans un ouvrage qu'on lisait. Tous les mots ont une histoire mais certains ont une destinee ! Qu'il soit le fruit d'une anecdote ou le fantome d'une personne oubliee, chaque mot de ce petit dictionnaire ludique et instructif vous revelera son secret... Pedagogue, encyclopediste et editeur, Pierre Larousse (1817-1875) a notamment publie le Grand Dictionnaire universel du XIXe siecle. Les definitions de ce recueil sont extraites du Jardin des racines latines, manuel scolaire concu par Pierre Larousse en 1860.   D'autre titre de Pierre Larousse La comtesse de Pimb?che: Et autres ?tymologies curieuses Les clients ayant acheté cet article ont également acheté Les carottes sont jet?es: Quand les expressions perdent la boule Motamorphoses. A chaque mot son histoire Les mots qui me font rire: Et autres cocasseries de la langue fran?aise Classement: Livres > Boutiques > Custom Stores > Points Seuil > Goût des mots Mot Clef: Dictionnaire francais Dictionnaires francais Dictionnaires etymologiques Romans contemporains
16,30 €
Voir le product
France
Les bizarreries de la langue francaise Petit inventaire de ses subtilites Daniel Lacotte Auteur: Daniel Lacotte Editeur: Editions Albin Michel Relié: 221 pages Format: Relie Hardcover Edition: 0 Publication: 04/05/2011 Réédition: 01/01/1990 Collection: Le magasin des curiosites Dimensions: 18,8 x 11,81 x 1,88 Langue: Francais Publier en: Français Languages d'origine: Français La generalisation de l'utilisation d'Internet et des mails a un peu mis a mal notre langue. A force de voir a l'ecrit des erreurs du langage parle, beaucoup d'entre nous se sont rendu compte de leurs lacunes en matiere de syntaxe et d'orthographe. Daniel Lacotte ne propose pas un enieme dictionnaire des difficultes de la langue francaise mais un outil pedagogique tres simple, parfois historique, voire humoristique, afin de traquer avec amusement les petites fautes de francais qui nous exasperent...Avec des entrees alphabetiques et elementaires, le livre est concu pour trouver rapidement la reponse simple et rigoureuse a des questions quotidiennes de langage. pour briller en public Amusant, etonnant, un peu culpabilisant pour toutes les fautes dans l'usage du Francais (que nous reproduisons souvent sous l'inspiration des media et autres "elites"),efficace pour ne plus "fauter"...un petit livre pour ceux qui aiment la langue francaise.Et pour briller en public! Un petit ouvrage «SOS 0 faute» a avoir toujours sous la main. A l'heure ou chacun ecrit des courriels et des blogs, mieux vaut lire ce livre pour eviter le ridicule ! Car l'utilisation generalisee de l'Internet affiche desormais aux yeux du plus grand nombre les fautes de syntaxe et d'orthographe. Daniel Lacotte se garde bien de proposer ici un enieme dictionnaire des difficultes de la langue francaise. En fait, il a concu un outil simple, ludique et rigoureux pour aider chacun d'entre-nous a traquer efficacement les sournoises erreurs qui peuvent aneantir a jamais une reputation. L'originalite de cet ouvrage reside aussi dans sa facon de presenter de multiples exemples qui viennent chaque fois eclairer l'explication. La maison a Jean La maison de Jean Par contre En revanche; Rapporter Ramener Au temps pour moi Autant pour moi; Bat Bas Abhorrer Adorer; Coupe claire Coupe sombre... Sans oublier l'accord du participe passe, les affreux pleonasmes, l'ecriture des sigles, la ponctuation et moult autres pieges. L'AUTEUR Journaliste, ecrivain, enseignant au Centre de formation des journaliste (CFJ), fondateur et animateur d'ateliers d'ecriture, Daniel Lacotte met ici son experience au service de ceux qui souhaitent dompter les subtilites de la langue francaise. Daniel Lacotte a publie une vingtaine d'ouvrages (romans, biographies, essais), la plupart parus chez Albin Michel Milord l'Arsouille; Le pourquoi du comment (tomes 1, 2 et 3); Les mots canailles; Petite anthologie des mots rares et charmants; Les petites histoires de la grande Histoire, Le chat et ses mysteres, Les Tribuns celebres de l'Histoire... Extrait APPLIQUER LES FONDAMENTAUX La langue francaise vit. Elle evolue, se transforme, s'enrichit de moult apports (vocabulaire issu de langues etrangeres, usage familier de l'oralite, neologismes, etc.). Cependant, toutes ces metamorphoses ne passent pas avec succes l'epreuve du temps les codes du langage, ecrit comme parle, obeissent a des regles, qui fluctuent selon les epoques. Par ailleurs, cette langue ne doit pas laisser place a une quelconque ambiguite, incertitude ou interpretation concernant des actes officiels, administratifs, juridiques ou commerciaux. Mais, surtout, lorsqu'elle sert de vehicule a l'expression artistique et a l'enseignement public des connaissances. Car le langage a aussi pour mission fondamentale d'etre le vecteur de la cohesion sociale d'une nation. La grammaire et la plus grande partie du vocabulaire francais proviennent des formes orales et populaires du latin. Depuis l'epoque de la Gaule romaine, l'usage les a transformees. Lentement. Au depart, au Moyen Age, la langue francaise se compose d'une multitude de dialectes regionaux tres dissonants. Puis on en vint a distinguer principalement les parlers d'oc (au Sud) et les parlers d'oil (au Nord), ces derniers l'ayant finalement emporte (vers les XIIe et XIIIe siecles) dans le sillage d'un affermissement de la monarchie capetienne. Toutefois, la France continuait de s'apparenter a une espece de pays bilingue d'un cote, la population parlait la langue «vulgaire», dite «vernaculaire» (celle de La Chanson de Roland ou du Roman de la rose); de l'autre, le latin continuait d'imposer sa loi dans l'Eglise, chez les savants et dans l'enseignement. La coexistence va se prolonger jusqu'au XVIIe siecle en depit de deux articles figurant dans l'ordonnance de Villers-Cotterets edictee par Francois Ier (aout 1539)-Un texte fondateur qui exige l'emploi scrupuleux du «langage maternel francais» dans la vie publique du pays. Un siecle plus tard (1635), la creation de l'Academie francaise par Richelieu exprimera clairement la volonte de forger «des regles certaines a notre langue et a la rendre pure, eloquente et capable de traiter les arts et les sciences». Comme toutes les langues vivantes, le francais continue donc de se modifier. En se fondant sur l'usage, lexicographes et grammairiens produisent des recommandations que propose l'Academie francaise en insistant chaque fois, et a raison, sur le fait que ces eventuelles modifications «soient soumises a l'epreuve du temps». Par ailleurs, dans ces mutations potentielles, il convient toujours de tenir compte du poids de l'etymologie, de la realite de la prononciation, des exigences liees aux pratiques de l'enseignement scolaire, sans negliger les contraintes de la presse, de l'edition et des imprimeurs. (...) La generalisation de l'utilisation d'Internet et des mails a un peu mis a mal notre langue. A force de voir a l'ecrit des erreurs du langage parle, beaucoup d'entre nous se sont rendu compte de leurs lacunes en matiere de syntaxe et d'orthographe. Daniel Lacotte ne propose pas un enieme dictionnaire des difficultes de la langue francaise mais un outil pedagogique tres simple, parfois historique, voire humoristique, afin de traquer avec amusement les petites fautes de francais qui nous exasperent...Avec des entrees alphabetiques et elementaires, le livre est concu pour trouver rapidement la reponse simple et rigoureuse a des questions quotidiennes de langage.   D'autre titre de Daniel Lacotte Les bizarreries de la langue fran?aise: Petit inventaire de ses subtilit?s Les clients ayant acheté cet article ont également acheté Petite anthologie des mots rares et charmants Les expressions les plus truculentes de la langue fran?aise Les 600 mots les plus truculents de la langue fran?aise Le Pourquoi du comment Classement: Livres > Thèmes > Dictionnaires, langues et encyclopédies > Langue française > Difficultés de la langue française
24,48 €
Voir le product
France
Mille ans de langue francaise, tome 1 Des origines au francais moderne Alain REY Gilles SIOUFFI Frederic DUVAL Auteur: Alain REY Gilles SIOUFFI Frederic DUVAL Editeur: Tempus Perrin Broché: 672 pages Format: Broche paperback Edition: 0 Publication: 10/03/2011 Réédition: 10/03/2011 Collection: Tempus Dimensions: 17,6 x 10,8 x 1,78 Langue: Francais Publier en: Français Languages d'origine: Français Cet ouvrage dirige par Alain Rey a pour ambition de montrer les origines et les usages du francais tel qu'il est parle et ecrit en France, mais aussi a travers le monde. Ce volume devoile le long parcours qui va des premieres langues parlees, gaulois et latin, jusqu'a la constitution d'un francais " moderne " apte a tout exprimer et bientot destine a traverser les oceans. Les partis pris sont ici nettement affirmes. L'accent est mis sur les interactions du francais avec les dialectes et les langues regionales qui ont, avec lui, traverse les bouleversements de l'histoire. Ce n'est pas " un " francais uniforme et intangible dont est dessine le visage, mais de " multiples " francais en perpetuelle articulation avec la dynamique de la parole forgeant une langue a la richesse foisonnante. Biographie de l'auteur Linguiste, Alain Rey est un lexicographe reconnu; Frederic Duval est maitre de conferences a l'universite Paul-Verlaine de Metz; Gilles Siouffi, membre de l'IUF, est professeur de linguistique a l'universite Paul-Valery de Montpellier. L'histoire de France par la langue Je craignais en recevant cet ouvrage avoir a faire a un livre avec de nombreuses analyses sur les sons. Pas du tout. Le plan suit une chronologie. Meme si j'ai un peu moins accroche sur le premier chapitre, le livre est agreable a lire. Les separations regionales geographiques sont etudiees, l'apport et la resistance du latin, l'influence des mots etrangers. J'ai bien aime par exemple le passage sur les termes precieux au XVIIe siecle. Saviez-vous qu'a l'origine le suffixe "ment" comme dans terriblement etait un signe de preciosite ? On voyage dans l'histoire de France a travers sa langue. C'est instructif et agreable. si je pouvais je mettrais 20 sur 10 Une facon de voir l'histoire de notre langue sous un autre regard. On se sent bien petit devant tout ce qui a fait notre langue, que j'ai si souvent bien du mal a "respecter" tant ses difficultes continuent d'apparaitre au fil du temps, elle est si belle, si riche, si vaste.... Cet ouvrage dirige par Alain Rey a pour ambition de montrer les origines et les usages du francais tel qu'il est parle et ecrit en France, mais aussi a travers le monde. Ce volume devoile le long parcours qui va des premieres langues parlees, gaulois et latin, jusqu'a la constitution d'un francais " moderne " apte a tout exprimer et bientot destine a traverser les oceans. Les partis pris sont ici nettement affirmes. L'accent est mis sur les interactions du francais avec les dialectes et les langues regionales qui ont, avec lui, traverse les bouleversements de l'histoire. Ce n'est pas " un " francais uniforme et intangible dont est dessine le visage, mais de " multiples " francais en perpetuelle articulation avec la dynamique de la parole forgeant une langue a la richesse foisonnante. Linguiste, Alain Rey est un lexicographe reconnu; Frederic Duval est maitre de conferences a l'universite Paul-Verlaine de Metz; Gilles Siouffi, membre de l'IUF, est professeur de linguistique a l'universite Paul-Valery de Montpellier.   D'autre titre de Alain REY Gilles SIOUFFI Fr?d?ric DUVAL Mille ans de langue fran?aise, tome 1: Des origines au fran?ais moderne Les clients ayant acheté cet article ont également acheté Mille ans de langue fran?aise, tome 2: Nouveaux destins Trop fort, les mots ! La naissance du fran?ais Classement: Livres > Thèmes > Etudes supérieures > Université > Linguistique - Sciences du langage
24,26 €
Voir le product
France
Petit Dico des Expressions Latines et Grecques Sylvie Brunet Auteur: Sylvie Brunet Editeur: City Editions Broché: 204 pages Format: Broche Publication: 13/02/2008 Collection: Le Petit Dico De Dimensions: 19 x 13 x 1 Langue: Francais Publier en: Français Languages d'origine: Français Carpe diem, Alea jacta est, Mens sana in corpore sano, In vino veritas, Manu militari, Errare humanum est... autant d'expressions issues du monde greco-latin que l'on utilise encore quotidiennement. Une belle longevite pour des langues que l'on qualifie de " mortes "... Mais que veulent-elles dire exactement et quelle est leur histoire ? Bien loin des classiques et ennuyeux cours de latin, ce Petit Dico retrace de maniere vivante et souvent amusante l'origine de ces expressions et la maniere correcte de les employer. Vous cherchez une parole sage sur l'Amour, l'Amitie, la Mort, le Besoin, la Jeunesse ou l'Argent ? Vous trouverez forcement un adage antique pour eclairer des situations tres actuelles ! Avec humour et intelligence, se dessine la grande et la petite histoire de mots qui ont faconne la civilisation occidentale depuis plus de deux mille ans. Passionnant et..modeste! Un livre tres instructif, qui ne pretend pas etre "une somme". Bien concu, bien ecrit, tres utile. A recommander Carpe diem, Alea jacta est, Mens sana in corpore sano, In vino veritas, Manu militari, Errare humanum est... autant d'expressions issues du monde greco-latin que l'on utilise encore quotidiennement. Une belle longevite pour des langues que l'on qualifie de " mortes "... Mais que veulent-elles dire exactement et quelle est leur histoire ? Bien loin des classiques et ennuyeux cours de latin, ce Petit Dico retrace de maniere vivante et souvent amusante l'origine de ces expressions et la maniere correcte de les employer. Vous cherchez une parole sage sur l'Amour, l'Amitie, la Mort, le Besoin, la Jeunesse ou l'Argent ? Vous trouverez forcement un adage antique pour eclairer des situations tres actuelles ! Avec humour et intelligence, se dessine la grande et la petite histoire de mots qui ont faconne la civilisation occidentale depuis plus de deux mille ans.   D'autre titre de Sylvie Brunet En voiture, Simone !: 365 pr?noms et expressions Petit Livre de - Les Proverbes Petit Livre de - Les Mots aux origines ?tonnantes Classement: Livres > Thèmes > Dictionnaires, langues et encyclopédies > Langue française Mot Clef: Dictionnaire francais Dictionnaires divers Dictionnaires francais Sciences humaines
42,18 €
Voir le product
France
S.Khavronina PARLEZ  RUSSE Le manuel Parlez russe est destiné aux personnes qui étudient le russe toutes seules. Il se propose d'apprendre  à parler en russe sur divers sujets, en particulier sur des sujets courants. Le lecteur est supposé posséder déjà un certain vocabulaire et les éléments essentiels de la grammaire russe. Le manuel comprend 18 thèmes. Chaque thème comporte un texte suivi de commentaires, de dialogues et d'exercices. Il comporte des listes de locutions et de mots à retenir. Les textes sont groupés suivant la progression grammaticale et lexicale. Cela ne veut pas dire que les thèmes ne peuvent être étudiés que dans l'ordre donné. Il peut être changé, car les textes ne diffèrent pas sensiblement en ce qui concerne les difficultés de la langue. Les commentaires qui suivent les lectures et les dialogues attirent l'attention sur les particularités lexicales et grammaticales de la langue russe qui présentent des difficultés pour les étrangers. Les exercices doivent familiariser avec l'emploi des mots, des expressions et des constructions donnés dans les textes et les dialogues. Chaque leçon se termine par des devoirs résumant le sujet choisi: une traduction en russe, une narration, un récit sur le thème donné. Dans l'annexe on trouvera un corrigé des exercices, et une liste des expressions russes les plus usitées, ainsi que l'index des exercices. L'auteur recommande d'étudier les leçons d'après le plan suivant: il faut d'abord relire plusieurs fois le texte, le traduire en se servant du dictionnaire et des commentaire, ensuite on fait un résumé oral. Puis on passe aux dialogues. Il est utile d'apprendre par cœur certains morceaux des dialogues. Pour retenir les particularités de la langue russe, il est recommandé de faire tous les exercices. En conclusion, on finit par la traduction et les rédactions. Le manuel est destiné en premier lieu à ceux qui étudient seuls la langue russe; on peut s'en servir également si les études sont poursuivies sous la direction d'un professeur. -------------- Livre d'occasion COMME NEUF Format 13 X 20,5 cm Couverture cartonnée + jaquette 245 pages   VISITEZ MA BOUTIQUE  nombreux livres de toutes sortes possibilité de grouper vos achats = frais de port réduits Pour l'étranger, sans indication contraire de votre part, le livre partira au tarif  spécial “livres/brochures”, c’est un tarif ultra économique mais au délai ni précisé ni sécurisé. Possibilité de livraison par  MONDIAL RELAY Merci de me contacter ou m'indiquer l'adresse où vous souhaitez être livré.
Voir le product
France
L'histoire de l'Univers et le sens de la Creation Sept conferences Claude Tresmontant Auteur: Claude Tresmontant Editeur: Francois-Xavier de Guibert Broché: 237 pages Format: Broche paperback Edition: 3e edition Publication: 05/10/2006 Réédition: 05/10/2006 Collection: TRAITE PHILO GE Dimensions: 21,01 x 14 x 1,4 Langue: Francais Publier en: Français Languages d'origine: Français Genre: Religion A l'aube du XXIe siecle, le premier probleme qui s'impose au monotheisme, annonce aux Hebreux et acheve par le Christ, c'est d'abord la question de savoir s'il va finir par etre intelligible pour les nations paiennes auxquelles il est destine. C'est un probleme de langue. La Revelation qui a constitue le monotheisme hebreu a ete communiquee en hebreu, puis traduite en grec, puis traduite en latin, puis dans les langues des nations. Je ne sais pas ce qui se passe ailleurs, mais je sais qu'en France la plupart du temps les enfants comme leurs aines ne comprennent pas le sens des mots et des termes dans lesquels et par lesquels est formule le message du monotheisme chretien. Immediatement apres se pose la deuxieme question ce message a-t-il un interet ? Est-il desirable pour les paiens de toutes les nations ? Car toutes les nations sont aujourd'hui comme hier paiennes. Pour que le monotheisme hebreu et chretien soit desirable, encore faut-il qu'il soit presente dans l'integralite de son contenu, c'est-a-dire qu'il manifeste et fasse connaitre la finalite de la Creation, qui est la finalite de l'Univers. C'est cette finalite qui est l'objet du desir naturel de l'homme. Enfin, troisieme point essentiel, l'humanite est de plus en plus formee par les sciences experimentales et c'est un grand bien pour elle. L'intelligence humaine apprend a distinguer le reel du fantasme, l'experience du mythe, la pensee rationnelle du delire. Elle apprend quels sont les criteres de la verite et les criteres de la certitude. Non seulement le message que constitue le monotheisme chretien doit etre presente en sorte qu'il soit intelligible, non seulement il doit etre presente en sorte qu'il soit desirable, mais de plus il doit etre expose de telle sorte que l'intelligence humaine puisse s'assurer qu'il est vrai. La question centrale, c'est d'integrer les connaissances que nous sommes en train d'acquerir par les sciences de l'Univers et de la Nature, et les connaissances qui nous sont communiquees par la Revelation, autrement dit d'integrer l'enseignement de la Creation et l'enseignement de la Revelation dans l'unite d'une vision du monde intelligible, desirable et verifiable. Nous avons reuni ici sept conferences, elles portent sur ces problemes. C.T. A l'aube du XXIe siecle, le premier probleme qui s'impose au monotheisme, annonce aux Hebreux et acheve par le Christ, c'est d'abord la question de savoir s'il va finir par etre intelligible pour les nations paiennes auxquelles il est destine. C'est un probleme de langue. La Revelation qui a constitue le monotheisme hebreu a ete communiquee en hebreu, puis traduite en grec, puis traduite en latin, puis dans les langues des nations. Je ne sais pas ce qui se passe ailleurs, mais je sais qu'en France la plupart du temps les enfants comme leurs aines ne comprennent pas le sens des mots et des termes dans lesquels et par lesquels est formule le message du monotheisme chretien. Immediatement apres se pose la deuxieme question ce message a-t-il un interet ? Est-il desirable pour les paiens de toutes les nations ? Car toutes les nations sont aujourd'hui comme hier paiennes. Pour que le monotheisme hebreu et chretien soit desirable, encore faut-il qu'il soit presente dans l'integralite de son contenu, c'est-a-dire qu'il manifeste et fasse connaitre la finalite de la Creation, qui est la finalite de l'Univers. C'est cette finalite qui est l'objet du desir naturel de l'homme. Enfin, troisieme point essentiel, l'humanite est de plus en plus formee par les sciences experimentales et c'est un grand bien pour elle. L'intelligence humaine apprend a distinguer le reel du fantasme, l'experience du mythe, la pensee rationnelle du delire. Elle apprend quels sont les criteres de la verite et les criteres de la certitude. Non seulement le message que constitue le monotheisme chretien doit etre presente en sorte qu'il soit intelligible, non seulement il doit etre presente en sorte qu'il soit desirable, mais de plus il doit etre expose de telle sorte que l'intelligence humaine puisse s'assurer qu'il est vrai. La question centrale, c'est d'integrer les connaissances que nous sommes en train d'acquerir par les sciences de l'Univers et de la Nature, et les connaissances qui nous sont communiquees par la Revelation, autrement dit d'integrer l'enseignement de la Creation et l'enseignement de la Revelation dans l'unite d'une vision du monde intelligible, desirable et verifiable. Nous avons reuni ici sept conferences, elles portent sur ces problemes. C.T.   D'autre titre de Claude Tresmontant L'histoire de l'Univers et le sens de la Cr?ation: Sept conf?rences Les clients ayant acheté cet article ont également acheté Les malentendus principaux de la th?ologie La question du miracle: A propos des Evangiles, analyse philosophique La drachme perdue: L'anthropologie Corps, ?me, Esprit expliqu?e Classement: Livres > Thèmes > Etudes supérieures > Université > Histoire Mot Clef: Religion Theologie
33,81 €
Voir le product
France
Parcours de la Phrase Michel Charolles Nathalie Fournier Catherine Fuchs Florence Lefeuvre Collectif Auteur: Michel Charolles Nathalie Fournier Catherine Fuchs Florence Lefeuvre Collectif Editeur: Ophrys Editions Broché: 273 pages Format: Broche paperback Createur: Michel Charolles (Auteur) Nathalie Fournier (Auteur) Catherine Fuchs (Auteur) Florence Lefeuvre (Auteur) Collectif (Auteur) Edition: OPHRYS Publication: 05/03/2007 Collection: CAHIERS DE RECH Dimensions: 24 x 16 x 1,6 Langue: Francais Publier en: Français Languages d'origine: Français Pierre LE GOFFIC est professeur de linguistique francaise a l'universite Paris 3 - Sorbonne nouvelle. Ses principales publications concernent la syntaxe de la phrase, les termes en qu-, la morphologie et la reference verbales, la semantique linguistique. Reunies en hommage a Pierre LE GOFFIC, les contributions de ce volume abordent les domaines d'interet qui sont les siens. Centrees autour de la notion de phrase, qui est pour Pierre Le Goffic " le cadre naturel de la grammaire ", ces contributions en explorent les divers parcours, en maintenant un equilibre entre les micro-structures syntagmatiques et le discours. Fermement cheville par les termes en qu- qui ouvrent le volume, l'ouvrage envisage ensuite la comparaison, forme particulierement retorse de subordination integrative; l'ordre des mots, avec un interet particulier pour la diachronie et les unites syntaxiques au-dela de la phrase; la reference, au sein du syntagme et dans le discours; la didactique et enfin l'histoire des langues et du langage. La diversite des domaines abordes se veut le reflet de l'empan des competences du dedicataire et de l'originalite de ses travaux. Le parcours ici propose ouvre de nombreuses pistes de reflexion et des directions de recherche stimulantes a tous ceux (enseignants, chercheurs et etudiants en linguistique francaise et generale) soucieux de sortir des chemins convenus. Biographie de l'auteur Michel CHAROLLES (professeur a l'universite Paris 3). Nathalie FOURNIER (professeur a l'universite Lumiere - Lyon 2). Catherine FUCHS (directeur de recherche au CNRS). Florence LEFEUVRE (maitre de conferences a l'universite Paris 3) Parcours de la phrase Melanges offerts a Pierre Le Goffic Pierre LE GOFFIC est professeur de linguistique francaise a l'uni­versite Paris 3 - Sorbonne nouvelle. Ses principales publications concernent la syntaxe de la phrase, les termes en qu-, la morphologie et la reference verbales, la semantique linguistique. Reunies en hommage a Pierre LE GOFFIC, les contributions de ce volume abordent les domaines d'interet qui sont les siens. Centrees autour de la notion de phrase, qui est pour Pierre Le Goffic «le cadre naturel de la grammaire», ces contributions en explorent les divers parcours, en maintenant un equilibre entre les micro-structures syntagmatiques et le discours. Fermement 'cheville' par les termes en qu-qui ouvrent le volume, l'ouvrage envisage ensuite la comparaison, forme particulierement retorse de subordination integrative; l'ordre des mots, avec un interet particulier pour la diachronie et les unites syntaxiques au-dela de la phrase; la reference, au sein du syntagme et dans le discours; la didactique et enfin l'histoire des langues et du langage. La diversite des domaines abordes se veut le reflet de l'empan des competences du dedicataire et de l'originalite de ses travaux. Le parcours ici propose ouvre de nombreuses pistes de re­flexion et des directions de recherche stimulantes a tous ceux (enseignants, chercheurs et etudiants en linguistique francaise et generale) soucieux de sortir des chemins convenus. Michel CHAROLLES (professeur a l'universite Paris 3) Nathalie FOURNIER (professeur a l'universite Lumiere - Lyon 2) Catherine FUCHS (directeur de recherche au CNRS) Florence LEFEUVRE (maitre de conferences a l'universite Paris 3) Extrait Extrait de la preface de Michel Charolles, Nathalie Fournier, Catherine Fuchs et Florence Lefeuvre Ne breton en region parisienne, le 21 fevrier 1942, Pierre Le Goffic est un homme de langues. Langues anciennes d'abord latin et grec, qu'il maitrise parfaitement de par sa formation classique - apres un second prix de theme latin au concours general, il entre a l'Ecole Normale Superieure de la rue d'Ulm en Lettres classiques en 1961 et en sort agrege de grammaire en 1965. Indoeuropeen ensuite, domaine pour lequel il se passionne pendant ses etudes a l'ENS. Langues romanes italien, qu'il etudie au lycee Condorcet, portugais, auquel il consacre son memoire de DES, et, tout recemment, roumain. Langues germaniques anglais, puis allemand qu'il decouvre avec delectation durant sa scolarite a l'ENS en suivant le seminaire de Paul Celan, et qu'il met immediatement en pratique lors de son lectorat a Franckfort. Il n'hesite pas a explorer d'autres langues plus «exotiques», comme le swahili, qu'il apprend alors qu'il est «visiting lecturer» pendant deux ans a l'universite de Dar-es-Salaam en Tanzanie. La pratique du locuteur va de pair avec l'interet du linguiste Pierre Le Goffic est ainsi un grand lecteur des grammaires des langues langues amerindiennes, langues slaves, chinois, creoles..., ce qui l'amenera a diriger des travaux ou publier des articles sur des langues tres diverses, comme en temoigne sa bibliographie. Son infatigable curiosite pour les langues naturelles est le moteur de son activite scientifique qui se deploie, au cours des diverses etapes de sa carriere, dans tous les domaines de la linguistique linguistique generale et linguistique francaise, phonetique, semantique, syntaxe, morphologie verbale et temporalite, histoire de la linguistique, didactique. C'est egalement le moteur de son activite d'enseignant, inseparable du chercheur, qui vise a susciter avant tout chez ses etudiants l'interet pour l'activite de langage, saisie dans ses diverses manifestations orales ou ecrites, spontanees ou litteraires, normees ou non standards, synchroniques ou historiques. Michel CHAROLLES (professeur a l'universite Paris 3). Nathalie FOURNIER (professeur a l'universite Lumiere - Lyon 2). Catherine FUCHS (directeur de recherche au CNRS). Florence LEFEUVRE (maitre de conferences a l'universite Paris 3)   D'autre titre de Michel Charolles Nathalie Fournier Catherine Fuchs Florence Lefeuvre Collectif Parcours de la Phrase Classement: Livres > Thèmes > Etudes supérieures > Université > Linguistique - Sciences du langage Mot Clef: Critique litteraire Linguistique Scolaire Secondaire deuxieme cycle
40,38 €
Voir le product
France
Etude sur Les Femmes savantes, Moliere Marie-Dominique Poree-Rongier Auteur: Marie-Dominique Poree-Rongier Editeur: Ellipses Marketing Broché: 110 pages Format: Broche paperback Edition: ELLIPSES MARKETING Publication: 26/04/2007 Collection: Resonances Dimensions: 19 x 14,4 x 1,45 Langue: Francais Publier en: Français Languages d'origine: Français Biographie de l'auteur Professeur agrege de grammaire, Marie-Dominique Poree-Rongier enseigne le latin et le grec en classe de lettres superieures au lycee La Bruyere de Versailles. Elle est l'auteur de deux prefaces et notes pour le theatre de Plaute, et de Terence (G-F, 1991), et du Petit livre des mots grecs et latins (First edition, 2007). Professeur agrege de grammaire, Marie-Dominique Poree-Rongier enseigne le latin et le grec en classe de lettres superieures au lycee La Bruyere de Versailles. Elle est l'auteur de deux prefaces et notes pour le theatre de Plaute, et de Terence (G-F, 1991), et du Petit livre des mots grecs et latins (First edition, 2007).   D'autre titre de Marie-Dominique Por?e-Rongier Grec 2e: Livre du professeur Etude sur Les Femmes savantes, Moli?re Les clients ayant acheté cet article ont également acheté L ECOLE DES FEMMES-PARCOURS DE LECTURE Classement: Livres > Thèmes > Scolaire et Parascolaire > Révisions > Baccalauréat > Baccalauréat de français Mot Clef: Etudes d'oeuvres Francais Lycee parascolaire Parascolaire
19,07 €
Voir le product

Petites annonces gratuites - acheter et vendre en France | CLASF - copyright ©2024 fr.clasf.com.