Nao sao
Liste des meilleures ventes nao sao

Piscop (Val D'Oise)
Collection de disques rares ou originaux Voir mes autres annonces ------------------------------- Artist: Label: Aquila Country: Portugal Catalogue: EP-01-29 Date: 1973 Format: EP Title: Lisboa À Noite Disc EX Pochette VG++ Tracks A1: Lisboa À Noite Artist: Julieta Reis Composer: Carlos Dias, Aníbal Nazaret A2: Um Dia Pagarei Artist: Julieta Reis Composer: Fado Laranjeira, A. Ribeiro B1: Ruas Da Mouraria Artist: Julieta Reis Composer: Jorge Fontes, Castro Infante B2: Não São Asas Meus Braços Artist: Julieta Reis Composer: Jorge Fontes, Pinto Ribeiro Fado portugais, Portugal
10 €
Voir le product

Villemomble (Seine St Denis)
Longueur: 1 m - Diamètre: 1 cm - Vendue en l'état (voir photo) - Prévoir 2,20 euros si envoi par La Poste ----------------------------------------------------------- CAUTION - IF YOU STAY OUTSIDE THE FRANCE - ASK ME THE VALUE OF PORT IS NOT FREE - thank you PRECAUCIÓN - SI USTED PERMANECE FUERA DE LA FRANCIA - ASK ME EL VALOR DE PUERTO NO ES GRATIS - gracias ATTENZIONE - SE stare fuori FRANCIA - ASK ME IL VALORE DEL PORTO NON È LIBERO - grazie ACHTUNG - wenn Sie außerhalb der Frankreich zu bleiben - ASK ME THE VALUE OF PORT IST NICHT FREI - vielen Dank ATENÇÃO - SE VOCÊ FICAR FORA DA FRANÇA - PERGUNTE-ME O VALOR DA PORT NÃO ESTÁ LIVRE - obrigado UWAGA - w przypadku pobytu poza granicami Francji - Zapytaj mnie WARTO?? portu nie jest wolny - dzi?kuj? ATTENTION - SI VOUS DEMEUREZ EN DEHORS DE LA FRANCE - DEMANDEZ MOI LE MONTANT DU PORT QUI N'EST PAS GRATUIT - merci Livraisons pour l'étranger, me demander car les tarifs sont différents selon les pays. Deliveries for l' foreigner, to require of me because the tariffs are different according to the countries. Lieferungen für l' Fremde, mich sind zu fragen, denn die Tarife nach Ländern verschieden. Entregas para l' extranjero, pedirme ya que las tarifas son diferente según los países. Consegne per l' straniero, chiedermi poiché le tariffe è diverso secondo i paesi. Leveringen voor l' verschillende buitenlander, me zijn vragen want de tarieven volgens de landen. Entregas para l' estrangeiro, interrogar-me porque as tarifas são diferente de acordo com os países.
5 €
Voir le product

Villemomble (Seine St Denis)
16 cm sur 12,2 cm - Poids: 18 et 14 grs = 32 grammes - Entièrement fait main - Petit manque en haut du cœur à droite (élément collé manquant) - Vendu en l'état (voir photos) - ----------------------------------------------------------- CAUTION - IF YOU STAY OUTSIDE THE FRANCE - ASK ME THE VALUE OF PORT IS NOT FREE - thank you PRECAUCIÓN - SI USTED PERMANECE FUERA DE LA FRANCIA - ASK ME EL VALOR DE PUERTO NO ES GRATIS - gracias ATTENZIONE - SE stare fuori FRANCIA - ASK ME IL VALORE DEL PORTO NON È LIBERO - grazie ACHTUNG - wenn Sie außerhalb der Frankreich zu bleiben - ASK ME THE VALUE OF PORT IST NICHT FREI - vielen Dank ATENÇÃO - SE VOCÊ FICAR FORA DA FRANÇA - PERGUNTE-ME O VALOR DA PORT NÃO ESTÁ LIVRE - obrigado UWAGA - w przypadku pobytu poza granicami Francji - Zapytaj mnie WARTO?? portu nie jest wolny - dzi?kuj? ATTENTION - SI VOUS DEMEUREZ EN DEHORS DE LA FRANCE - DEMANDEZ MOI LE MONTANT DU PORT QUI N'EST PAS GRATUIT - merci Livraisons pour l'étranger, me demander car les tarifs sont différents selon les pays. Deliveries for l' foreigner, to require of me because the tariffs are different according to the countries. Lieferungen für l' Fremde, mich sind zu fragen, denn die Tarife nach Ländern verschieden. Entregas para l' extranjero, pedirme ya que las tarifas son diferente según los países. Consegne per l' straniero, chiedermi poiché le tariffe è diverso secondo i paesi. Leveringen voor l' verschillende buitenlander, me zijn vragen want de tarieven volgens de landen. Entregas para l' estrangeiro, interrogar-me porque as tarifas são diferente de acordo com os países.
2 €
Voir le product

Villemomble (Seine St Denis)
19 cm x 8,5 cm x 6,5 cm, Poids: 177 grammes - Non nettoyée (dans son jus), Traces de rouille superficielles sur le couvercle et à l'intérieur (voir photos) - ----------------------------------------------------------- CAUTION - IF YOU STAY OUTSIDE THE FRANCE - ASK ME THE VALUE OF PORT IS NOT FREE - thank you PRECAUCIÓN - SI USTED PERMANECE FUERA DE LA FRANCIA - ASK ME EL VALOR DE PUERTO NO ES GRATIS - gracias ATTENZIONE - SE stare fuori FRANCIA - ASK ME IL VALORE DEL PORTO NON È LIBERO - grazie ACHTUNG - wenn Sie außerhalb der Frankreich zu bleiben - ASK ME THE VALUE OF PORT IST NICHT FREI - vielen Dank ATENÇÃO - SE VOCÊ FICAR FORA DA FRANÇA - PERGUNTE-ME O VALOR DA PORT NÃO ESTÁ LIVRE - obrigado UWAGA - w przypadku pobytu poza granicami Francji - Zapytaj mnie WARTO?? portu nie jest wolny - dzi?kuj? ATTENTION - SI VOUS DEMEUREZ EN DEHORS DE LA FRANCE - DEMANDEZ MOI LE MONTANT DU PORT QUI N'EST PAS GRATUIT - merci Livraisons pour l'étranger, me demander car les tarifs sont différents selon les pays. Deliveries for l' foreigner, to require of me because the tariffs are different according to the countries. Lieferungen für l' Fremde, mich sind zu fragen, denn die Tarife nach Ländern verschieden. Entregas para l' extranjero, pedirme ya que las tarifas son diferente según los países. Consegne per l' straniero, chiedermi poiché le tariffe è diverso secondo i paesi. Leveringen voor l' verschillende buitenlander, me zijn vragen want de tarieven volgens de landen. Entregas para l' estrangeiro, interrogar-me porque as tarifas são diferente de acordo com os países.
5 €
Voir le product

France (Toutes les villes)
Bon état - 18,5 x 14 x 1,2 cm - Poids: 267 grammes - 1957 - 172 pages - Vendu en l'état - ----------------------------------------------------------- CAUTION - IF YOU STAY OUTSIDE THE FRANCE - ASK ME THE VALUE OF PORT IS NOT FREE - thank you PRECAUCIÓN - SI USTED PERMANECE FUERA DE LA FRANCIA - ASK ME EL VALOR DE PUERTO NO ES GRATIS - gracias ATTENZIONE - SE stare fuori FRANCIA - ASK ME IL VALORE DEL PORTO NON È LIBERO - grazie ACHTUNG - wenn Sie außerhalb der Frankreich zu bleiben - ASK ME THE VALUE OF PORT IST NICHT FREI - vielen Dank ATENÇÃO - SE VOCÊ FICAR FORA DA FRANÇA - PERGUNTE-ME O VALOR DA PORT NÃO ESTÁ LIVRE - obrigado UWAGA - w przypadku pobytu poza granicami Francji - Zapytaj mnie WARTO?? portu nie jest wolny - dzi?kuj? ATTENTION - SI VOUS DEMEUREZ EN DEHORS DE LA FRANCE - DEMANDEZ MOI LE MONTANT DU PORT QUI N'EST PAS GRATUIT - merci Livraisons pour l'étranger, me demander car les tarifs sont différents selon les pays. Deliveries for l' foreigner, to require of me because the tariffs are different according to the countries. Lieferungen für l' Fremde, mich sind zu fragen, denn die Tarife nach Ländern verschieden. Entregas para l' extranjero, pedirme ya que las tarifas son diferente según los países. Consegne per l' straniero, chiedermi poiché le tariffe è diverso secondo i paesi. Leveringen voor l' verschillende buitenlander, me zijn vragen want de tarieven volgens de landen. Entregas para l' estrangeiro, interrogar-me porque as tarifas são diferente de acordo com os países.
5 €
Voir le product

France (Toutes les villes)
Bon état - 19x14x1,3 cm - Poids: 285 grammes - 1954 - 166 pages - Vendu en l'état - ----------------------------------------------------------- CAUTION - IF YOU STAY OUTSIDE THE FRANCE - ASK ME THE VALUE OF PORT IS NOT FREE - thank you PRECAUCIÓN - SI USTED PERMANECE FUERA DE LA FRANCIA - ASK ME EL VALOR DE PUERTO NO ES GRATIS - gracias ATTENZIONE - SE stare fuori FRANCIA - ASK ME IL VALORE DEL PORTO NON È LIBERO - grazie ACHTUNG - wenn Sie außerhalb der Frankreich zu bleiben - ASK ME THE VALUE OF PORT IST NICHT FREI - vielen Dank ATENÇÃO - SE VOCÊ FICAR FORA DA FRANÇA - PERGUNTE-ME O VALOR DA PORT NÃO ESTÁ LIVRE - obrigado UWAGA - w przypadku pobytu poza granicami Francji - Zapytaj mnie WARTO?? portu nie jest wolny - dzi?kuj? ATTENTION - SI VOUS DEMEUREZ EN DEHORS DE LA FRANCE - DEMANDEZ MOI LE MONTANT DU PORT QUI N'EST PAS GRATUIT - merci Livraisons pour l'étranger, me demander car les tarifs sont différents selon les pays. Deliveries for l' foreigner, to require of me because the tariffs are different according to the countries. Lieferungen für l' Fremde, mich sind zu fragen, denn die Tarife nach Ländern verschieden. Entregas para l' extranjero, pedirme ya que las tarifas son diferente según los países. Consegne per l' straniero, chiedermi poiché le tariffe è diverso secondo i paesi. Leveringen voor l' verschillende buitenlander, me zijn vragen want de tarieven volgens de landen. Entregas para l' estrangeiro, interrogar-me porque as tarifas são diferente de acordo com os países.
5 €
Voir le product

France (Toutes les villes)
Bon état - 21x15x1,7 cm - Poids: 485 grammes - 1956 - 315 pages - Vendu en l'état - ----------------------------------------------------------- CAUTION - IF YOU STAY OUTSIDE THE FRANCE - ASK ME THE VALUE OF PORT IS NOT FREE - thank you PRECAUCIÓN - SI USTED PERMANECE FUERA DE LA FRANCIA - ASK ME EL VALOR DE PUERTO NO ES GRATIS - gracias ATTENZIONE - SE stare fuori FRANCIA - ASK ME IL VALORE DEL PORTO NON È LIBERO - grazie ACHTUNG - wenn Sie außerhalb der Frankreich zu bleiben - ASK ME THE VALUE OF PORT IST NICHT FREI - vielen Dank ATENÇÃO - SE VOCÊ FICAR FORA DA FRANÇA - PERGUNTE-ME O VALOR DA PORT NÃO ESTÁ LIVRE - obrigado UWAGA - w przypadku pobytu poza granicami Francji - Zapytaj mnie WARTO?? portu nie jest wolny - dzi?kuj? ATTENTION - SI VOUS DEMEUREZ EN DEHORS DE LA FRANCE - DEMANDEZ MOI LE MONTANT DU PORT QUI N'EST PAS GRATUIT - merci Livraisons pour l'étranger, me demander car les tarifs sont différents selon les pays. Deliveries for l' foreigner, to require of me because the tariffs are different according to the countries. Lieferungen für l' Fremde, mich sind zu fragen, denn die Tarife nach Ländern verschieden. Entregas para l' extranjero, pedirme ya que las tarifas son diferente según los países. Consegne per l' straniero, chiedermi poiché le tariffe è diverso secondo i paesi. Leveringen voor l' verschillende buitenlander, me zijn vragen want de tarieven volgens de landen. Entregas para l' estrangeiro, interrogar-me porque as tarifas são diferente de acordo com os países.
5 €
Voir le product

Villemomble (Seine St Denis)
Album de 18,5 cm sur 24,5 cm et 3 cm d'épaisseur - Il reste trois photos (6 pages de bagues fleuries) que je n'ai pu placer car le nombre de photos est de 12, j'ai privilégié les autres variétés - L'ensemble pèse 878 grammes - Vendus en l'état - Voir photos ---------------------------------------------------------- Paiement par: PayPal (préféré),, Virement (envoi après encaissement effectif), Chèque pour la France (envoi après encaissement effectif) CAUTION - IF YOU STAY OUTSIDE THE FRANCE - ASK ME THE VALUE OF PORT IS NOT FREE - thank you PRECAUCIÓN - SI USTED PERMANECE FUERA DE LA FRANCIA - ASK ME EL VALOR DE PUERTO NO ES GRATIS - gracias ATTENZIONE - SE stare fuori FRANCIA - ASK ME IL VALORE DEL PORTO NON È LIBERO - grazie ACHTUNG - wenn Sie außerhalb der Frankreich zu bleiben - ASK ME THE VALUE OF PORT IST NICHT FREI - vielen Dank ATENÇÃO - SE VOCÊ FICAR FORA DA FRANÇA - PERGUNTE-ME O VALOR DA PORT NÃO ESTÁ LIVRE - obrigado UWAGA - w przypadku pobytu poza granicami Francji - Zapytaj mnie WARTO?? portu nie jest wolny - dzi?kuj? ATTENTION - SI VOUS DEMEUREZ EN DEHORS DE LA FRANCE - DEMANDEZ MOI LE MONTANT DU PORT QUI N'EST PAS GRATUIT - merci Livraisons pour l'étranger, me demander car les tarifs sont différents selon les pays. Deliveries for l' foreigner, to require of me because the tariffs are different according to the countries. Lieferungen für l' Fremde, mich sind zu fragen, denn die Tarife nach Ländern verschieden. Entregas para l' extranjero, pedirme ya que las tarifas son diferente según los países. Consegne per l' straniero, chiedermi poiché le tariffe è diverso secondo i paesi. Leveringen voor l' verschillende buitenlander, me zijn vragen want de tarieven volgens de landen. Entregas para l' estrangeiro, interrogar-me porque as tarifas são diferente de acordo com os países.
9 €
Voir le product

Bergerac (Dordogne)
INFECT: Complete Discography 1998-2003 Label: 625 Thrashcore 625209 Format: CD Country: US Sortie: 2007 1 Assalariado 2 Jackson Antunes (Demo) 3 Jackson Antunes 4 Sociedade Masculina 5 Assassino (A) 6 Assassino (B) 7 Clareza 8 Homofobia (A) 9 Homofobia (B) 10 Se Aceite (A) 11 Se Aceite (B) 12 Vocé Não É OSeu Passado 13 Respeite A Escolha 14 Sendo Fogo (A) 15 Sendo Fogo (B) 16 Condicionado (A) 17 Condicionado (B) 18 Em Nossas Mãos 19 America Latina 20 Derrube Os Muros 21 Estrépito 22 Todas Temos 23 Lágrimas De Desgosto 24 Pintocore 25 Menor 26 Acreditando 27 Irmãs 28 Divisão De Tarefas 29 Cansadas De Odio 30 O Que Há De Se Fazer 31 Puta 32 Um Buraco De Realidade 33 Familia Nuclear 34 Vá Logo Para O Asilo 35 A Força 36 Longe De Você 37 Indeléveis 38 Himenoptera 39 Reforma 40 Processo De Elieminção 41 Nesse Jogo Você Deve Roubar 42 Nova 1 ("Smashed") 43 Nova 2 ("Crashed") 44 Nova 3 ("Thrashed") 45 Classe Dominante 46 Time To Change - Bass, Backing Vocals Tatiana Sanson - Drums, Backing Vocals Estela Homem - Guitar, Backing Vocals Bianca Ardanuy, Juliana Ferreira - Vocals Indayara Moyano First demo recorded at Estudio Do Piu Piu. Unreleased tracks recorded live at Caffeine Studio. All others recorded and mixed at Estudio El Rocha, São Paulo - SP, Brazil. État CD: EX / CD Condition: EX État Pochette: Comme Neuve / Sleeve Condition: Mint France : En envoi Colissimo Recommandé: 8 € Postage E.E.C. / Rest of the World: Registred shipment : 12,50 € Available photos on request to nocoma@live.fr Payment due 3 days after invoice received Combined shipment
15 €
Voir le product