-
loading
Avec photo

Portugais français étrangers autres


Liste des meilleures ventes portugais français étrangers autres

France (Toutes les villes)
J'envoie listes et photos pochettes sur demande par mail Prix selon état, pochette glacée ou non et rareté: 6, 8 ou 10 € 45 TOURS VARIETE FRANÇAISE A.BARRIERE (1) - Ecoute bien, c’est un tango - A.CORDY (1 sans pochette) - Boing boing - A.DEDJEAN (1) - Perspective - BELLE EPOQUE (1) - Jump down - C.AZNAVOUR (2) - An nom de la jeunesse - Les comédiens - C.FRANÇOIS (4) - Si j’avais un marteau - C’est la même chanson - Chaque jour à la même heure -Le jouet extra… CARLOS (4) - Big bisou - L’auto du papa de Toto - L’année des nanas - Seňor météo - D.GUICHARD (2) - T’en souviens-tu, Marie-Hélène ? - Pourquoi - DALIDA (1) - Salma ya salma - E.MACIAS (4) - La France de mon enfance - Malheur à celui …- Le défilé des animaux - E.MITCHELL (1) - Alice - G.BECAUD (1) - Je partirai- G.LENORMAN (1) - Gentil dauphin triste - GIPSY KINGS (1) - Djobi-djoba - H.SALVADOR (3) - Petit lapin - Ami oh - Robin des bois - I.CARA (1) - Flashdance - INDOCHINE (1) - L’aventurier - J.CLERC (2) - Cœur de rocker - Lili voulait aller danser - J.FERRAT (1) - Potemkine - J-C. BORELLI (1) - Happy Melody – L. DE SUZA (1) - Un portugais - LA BANDE A BASILE (2) - Chantez Français - Les chansons françaises - LA COMPAGNIE CREOLE (2) - C’est bon pour le moral - Bons baisers de F.de France - LES CHARLOTS (1) - Paroles, paroles...- LES FORBANS (1) - Chante - M.FUGAIN et LE BIG BAZAR (1) - Les acadiens - M.MATHIEU (2) - Mille colombes - Un million d’enfants - M.MYRIAM (1) - L’oiseau et l’enfant - MATHIAS (2) - Quinze ans - Ma gueule de lion - MELANIE (1) - Brand new key - N.FERRER (1) – Mamadou meme - NICOLETTA (1) - Aime la vie comme elle vient - P.BERTRAND (1) - Arrêt d’autobus - R.COCCIANTE (1) - Au clair de tes silences - R.GOTAINER (1) - Chipie - R.LAURENS (2) – Mamy yoko - Africa - S.PATUREL (1) - P’tit bouchon - SACHA et JULIEN DISTEL (2) - Scoubidou - SAMMY DA COSTA (1) - Juste une fleur - SHEILA (1) - L’arche de Noé TARZOON, LA HONTE DE L
Voir le product
France (Toutes les villes)
Livre Livres Code EAN: 9780245507274 Disponibilité: Disponible Titre: Portugais - Objectif: Résultats Rapides (2cd Audio) Livres / Collection: Méthode Express Ressum: 1 Livres Origine: Decitre Propriétaire: Decitre Livres / Format: Beau livre ClassificationDecitre 3: Méthodes ClassificationDecitre 2: Portugais ClassificationDecitre 1: Autres langues Livres / Langue d'origine: Portugais Livres / Traducteur: Alazet, Solenn Livres / Langue: Français Livres / Période: Livre édité depuis 1980 Lieu de parution: Edinburgh, Scotland, Grande Bretagne
6,5 €
Voir le product
France (Toutes les villes)
Livres Autres langues Livres Code EAN: 9782754072496 Propriétaire: Decitre ClassificationDecitre 1: Autres langues Titre: Le Portugais Pour Les Nuls Disponibilité: Disponible ClassificationDecitre 2: Portugais Lieu de parution: Paris, France ClassificationDecitre 3: Méthodes Livres / Collection: Pour Les Nuls Livres / Traducteur: Riby Jean-Philippe Livres / Langue: Français Livres / Format: Poche Contributeur: Éditeur: Editions First Livres Origine: Decitre Ressum: 1 Livres / Période: Livre édité depuis 1980
2 €
Voir le product
France
HISTOIRE DU FRANCAIS EN AFRIQUE Louis-Jean Calvet Auteur: Louis-Jean Calvet Editeur: Ecriture Broché: 212 pages Format: Broche Edition: ARCHIPEL Publication: 20/10/2010 Réédition: 01/01/1990 Collection: Essais et entretiens Dimensions: 23 x 14 x 1 Langue: Francais Publier en: Français Languages d'origine: Français En 1817 s'ouvre a Saint-Louis du Senegal la premiere ecole en francais. Jean Dard, l'instituteur qui en est responsable, fait le choix d'apprendre d'abord a ecrire et lire aux eleves dans leur langue, le wolof. S'ensuivront de longs debats, parfois polemiques, sur la place des langues africaines dans l'enseignement et le type de pedagogie a appliquer. Pres de deux siecles plus tard, les pays africains sont confrontes au meme type de problemes. Mais le francais s'est en meme temps " africanise ", il a pris des couleurs locales, tandis que certaines langues africaines s'imposaient comme langues vehiculaires et que d'autres etaient utilisees dans l'enseignement ou l'alphabetisation. C'est cette histoire que retrace Louis Jean Calvet, s'appuyant aussi bien sur l'analyse de documents d'archives que sur des enquetes de terrain, brossant le tableau d'une langue desormais partagee, en copropriete, et evoquant ses possibilites d'evolution. Biographie de l'auteur Linguiste de renommee internationale ne en Tunisie en 1942, professeur a l'universite de Paris-V (Sorbonne) et a l'universite de Provence, Louis Jean Calvet est specialise en sociolinguistique. Son essai fondateur "Linguistique et Colonialisme" (Pavot, 1974) est a l'origine de tout un courant africain de linguistique. Il est l'auteur de nombreux livres consacres a la theorie des langues et a la semiologie, tels que "Roland Barthes"(Flammarion, 1990), "Les Politiques linguistiques" (1995), "Essais de linguistique" (Pion, 2004), "Le Jeu du signe" (Seuil, 2010), ainsi qu'a l'analyse du discours politique ("Combat pour l'Elysee", Seuil 2006). En 1817 s'ouvre a Saint-Louis du Senegal la premiere ecole en francais. Jean Dard, l'instituteur qui en est responsable, fait le choix d'apprendre d'abord a ecrire et lire aux eleves dans leur langue, le wolof. S'ensuivront de longs debats, parfois polemiques, sur la place des langues africaines dans l'enseignement, le type de pedagogie a appliquer. Pres de deux siecles plus tard les pays africains sont confrontes au meme type de probleme. Mais le francais s'est en meme temps « africanise », il a pris des couleurs locales, tandis que certaines langues africaines s'imposaient en fonction de langues vehiculaires et que d'autres etaient utilisees dans l'enseignement ou l'alphabetisation. C'est cette histoire que retrace Louis-Jean Calvet, s'appuyant aussi bien sur l'analyse de documents d'archives que sur des enquetes de terrain, brossant le tableau d'une langue desormais partagee, en copropriete, et evoquant les possibilites d'evolution. Extrait Extrait de l'introduction Tout commence par la nomination L'historienne Catherine Coquery-Vidrovitch, s'interrogeant sur la periodisation de l'histoire africaine, oppose deux approches contrastees. La premiere divise l'histoire de l'Afrique en trois periodes epoque precoloniale, epoque coloniale, temps des independances. Or, ecrit-elle «Les trois periodes sont affreusement inegales quelques millenaires, quelques siecles au plus, quelques dizaines d'annees...» En outre, poursuit-elle, il serait faux de penser que la premiere periode serait celle de la «coutume» et la deuxieme celle de l'introduction de la modernite. Idee dont on trouve une bonne illustration dans un ouvrage d'Henri Ziegle, consacre a l'Afrique-Equatoriale francaise (AEF) «L'AEF sort de la prehistoire pour entrer dans l'histoire au contact des Europeens vers l'an 1500. A cette vision simplificatrice, fruit de l'ethnologie coloniale, Coquery-Vidrovitch oppose un essai de chronologie en neuf stades, qui vont de l'apparition de l'homme au temps des independances. Dans cette chronologie, les linguistes pourraient s'interesser plus particulierement a certaines periodes. Par exemple, aux rapports entre l'expansion de la metallurgie ou de l'agriculture et celle des langues bantoues. Ou encore a l'importation de l'islam, entre les VIIIe et XIIe siecles, le long du fleuve Niger et sur la cote orientale, qui va tout a la fois marquer le lexique de nombreuses langues et les mettre en contact avec une ecriture. Notre propos est a la fois plus large et plus limite. Plus limite, parce qu'il couvre une periode relativement courte moins de deux siecles. Plus large, parce que, cinquante ans apres les independances de la plupart des pays francophones africains, nous voudrions explorer l'histoire du francais en Afrique subsaharienne et de ses rapports avec les langues africaines. De ce point de vue, c'est avec le cabotage sur les cotes occidentales (entame par les Portugais au XVe siecle), puis avec la traite negriere (jusqu'au XIXe siecle) que debutent les contacts entre l'Occident et l'Afrique, contacts limites dans les premiers temps a quelques forts et a quelques comptoirs. Linguiste de renommee internationale ne en Tunisie en 1942, professeur a l'universite de Paris-V (Sorbonne) et a l'universite de Provence, Louis Jean Calvet est specialise en sociolinguistique. Son essai fondateur "Linguistique et Colonialisme" (Pavot, 1974) est a l'origine de tout un courant africain de linguistique. Il est l'auteur de nombreux livres consacres a la theorie des langues et a la semiologie, tels que "Roland Barthes"(Flammarion, 1990), "Les Politiques linguistiques" (1995), "Essais de linguistique" (Pion, 2004), "Le Jeu du signe" (Seuil, 2010), ainsi qu'a l'analyse du discours politique ("Combat pour l'Elysee", Seuil 2006).   D'autre titre de Louis-Jean Calvet Chanson, la bande-son de notre histoire L?o Ferr? L?o Ferr? Le Jeu du signe Classement: Livres > Thèmes > Etudes supérieures > Université > Linguistique - Sciences du langage
48,50 €
Voir le product
France (Toutes les villes)
Chasseurs de trésors et autres flibustiers Francis Drake, Monbars l'Exterminateur, Jean-François Nau, Henry Morgan, Barbe Noire, John Rackam le Rouge, Ann Bonny, Mary Read... Leurs noms font frémir et rêver. Mandatés parfois officiellement mais surtout pirates dans l'âme, ils sont flibustiers, boucaniers, membres de cette communauté marginale et bigarrée des " frères de la côte ", chasseurs de trésors avant tout. Unis par le désir de supplanter les Espagnols et les Portugais qui se sont partagé les richesses du Nouveau Monde, ces hommes - Français, Anglais ou Hollandais - exaltés par les promesses de butins, épris d'aventure et de liberté, font régner la terreur sur les rivages lointains des Indes occidentales et orientales. Cruels et souvent sans pitié, ils pillent, attaquent et massacrent pour assouvir leur cupidité. Les côtes et les îles sont les repaires de ces brigands des mers. Des lieux emplis de légendes et de secrets, de trésors cachés, de coffres lourds d'or, de bijoux, de pierres précieuses, de grottes regorgeant des cargaisons arrachées aux navires ennemis. Entre espoir et utopie, leur quête de l'or ne cesse jamais de nous fasciner. Après Coureurs de mers puis Pirates et Corsaires, Olivier et Patrick Poivre d'Arvor explorent une nouvelle dimension de cette grande épopée historique et romanesque de la mer. Ils ont mené leur enquête sur les lieux du crime et nous entraînent, dans le sillage de ces personnages légendaires, vers ces paradis infernaux, les Antilles, l'île de la Tortue, l'océan Indien, Madagascar, où ces faiseurs de butins signent dans l'or et le sang leurs actes de révolte. Pages: 234 Auteur: Olivier et Patrick Poivre d'Arvor Format: 27 x 32 Editions: Place des victoires Livraison rapide et soignée. Groupez vos achats pour bénéficier de réduction sur les frais de livraison
8,5 €
Voir le product
France (Toutes les villes)
Grammaire méthodique du français   Broché   – 23 février 2016 de  Martin Riegel     (Auteur),  Jean-Christophe Pellat     (Auteur),  René Rioul     (Auteur) Description du produit Présentation de l'éditeur Qu'est-ce qu'une grammaire sinon une grille de lecture qui, projetée sur les énoncés de la langue, nous révèle comment ils sont construits et interprétés, et ce à tous tes niveaux d'organisation, y compris leur mise en acte dans le discours ? Grammaire globale du français contemporain tel qu'il s'écrit et se parle, la Grammaire méthodique du français accorde une place centrale à la syntaxe et à la morphologie, qu'elle articule avec les autres dimensions de la langue, tant formelles (phonétique, prosodie, ponctuation et orthographe) qu'interprétatives (sémantique et pragmatique). Synthèse de nos connaissances actuelles fondée sur les acquis des recherches linguistiques et de la tradition grammaticale, la Grammaire méthodique du français constitue un outil de consultation et de travail pratique et efficace pour les étudiants et enseignants français et étrangers, mais aussi pour tous les amoureux de la langue française qui désirent en parfaire la connaissance et la maitrise. Biographie de l'auteur Martin Riegel et Jean-Christophe Pellat sont professeurs émérites à l'Université de Strasbourg. René Rioul est professeur honoraire au Lycée Kléber de Strasbourg. Détails sur le produit Broché:  1110 pages Editeur :  Presses Universitaires de France - PUF;  Édition :  édition 2016 (23 février 2016) Collection :  Quadrige Manuels Langue :  Français ISBN-10:  2130732852 ISBN-13:  978-2130732853 Dimensions du produit:  22 x 4 x 14,5 cm
17 €
Voir le product
France
Langage Français avec les mot de tous les jours André Dubost Niveau scolaire CM1 Excellente aide pour mise à niveau ou remise a niveau des adultes français ou étrangers. Complément très utile pour préparer l'examen Français Langue Etrangère (FLE) certification - test. Format: 18 x 25 x 1 cm. Couverture rigide. Intérieur frais, propre, sans annotations aucune. Environ 186 pages. Achat Immédiat port gratuit: 9,50 €. Livraison gratuite: France, Belgique, Luxembourg,  par mondial relay. Autre expéditions possibles, en France: C olissimo pour 5€ Lettre suivie: 3€ Autres destinations, me demander. LIEN - Hifi vintage / Vintage hi-fi stereo - LINK LIEN - Tubes electroniques / electron tubes - LINK LIEN - Disques vinyles / vinyl records - LINK LIEN - Composants electroniques (condensateurs / vintage capacitors) - LINK LIEN - Bric-a-brac - LINK
Voir le product
France (Toutes les villes)
Louis Dispan deFloran  Robin des bois et autres chroniques du cycle breton (La Légende de Saint-Georges - La Légende de Gilbert Beckie - La Légende du lace de Tearn-Wadding)  Gedalde - 24,5 x 18 cm) - Cartonnage de l'éditeur imitant le maroquin, illustration en couleurs collée sur le premier plat. ILLUSTRATION DE RAYMOND CAZANAVE DANS LE TEXTE ET PLANCHES HT ETAT: Bon état intérieur et de la reliure (dos insolé, fente sans gravité, de 1 cm, à une charnière) - BEL EXEMPLAIRE   FRAIS D'EMBALLAGE ET D'EXPEDITION: ACHETEURS FRANCAIS: Paiement de préférence par chèque ou virement bancaire.  - envoi en point MONDIAL RELAY: 3,90 € ACHETEURS ETRANGERS: envoi  au tarif "livres et brochures" (Europe = 2,50 € - Autres pays = 3,50 €) Frais d'envoi groupé pour l'achat de plusieurs livres Dans l'intérêt commun du vendeur et de l'acheteur, le paiement doit intervenir dans les cinq jours suivant l'envoi du récapitulatif de la somme à payer N'HESITEZ PAS A ME POSER DES QUESTIONS OU A DEMANDER, LE CAS ECHEANT, DES PHOTOS SUPPLEMENTAIRES Je ne suis pas responsable des aléas de la poste, que je n'ai cependant pratiquement jamais eu à déplorer. Si vous souhaitez un envoi en recommandé, merci de me l'indiquer après les enchères afin que je puisse recalculer les frais d'expédition en conséquence BONNES ENCHERES
5,5 €
Voir le product
Falleron (Vendée)
VENDS OU ECHANGE LOT ENVIRON 95 CARTES DE VISITE DE RESTAURANTS FRANCAIS  Aucun double, toute la France. Echange également contre cartes de visite de restaurants français ou étrangers à raison d'1 carte pour 1. Envoi sous enveloppe bulle et en lettre verte à 4 €, poids - de 250 g. Voyez mes autres ventes et profitez de frais d'envoi réduits.
7 €
Voir le product
Villers lès Nancy (Meurthe et Moselle)
Bon état et complet N'hésitez pas a me poser des questions ou me demander des photos supplémentaires. Plusieurs achats, frais de port regroupé possible. Pour les envois a l'étranger, me contacter. Malheureusement, je ne suis pas responsable des services et retards de la Poste. Pour le paiement, Paypal obligatoire pour les étrangers a la France et les profils inférieurs a 5 évaluations positives... Sinon chèque perso possible pour les autres. N'hésitez pas a me contacter.
9 €
Voir le product
Boncourt sur Meuse (Meuse)
INTERNATIONAL  EXPEDITION ok U.Europ. 18,95 euros  other   contact me before OR CANCELLED    (En cas de desaccord la communication est primordiale),merci (colis securisé)   anglais. Sublime rare item, a former pitcher has signed faience define !!! VERY OLD and in excellent condition. wear a small base. and signed below but unreadable. to define. its all my objects SOLD IN ITS JUICE !!!, 18 or 19 PURPOSE OF THE CENTURY. SEE MORE OLD,? WELL LOOK THE PICTURES AT THE BOTTOM OF THE ANNOUNCEMENT THANK..voir photos or other on demand    WELL LOOK THE PICTURES AT THE BOTTOM OF AD. they are an integral part of the description THANK YOU.. Total size: 21 cm x 12 cm Top diameter. espagnol: Fayenza Sublime objeto raro, un ex lanzador ha firmado definir !!! Muy viejo y en excelentes condiciones. llevar una pequeña base. y firmado abajo, pero ilegible. a definir. sus todos mis objetos VENDEN EN SU JUGO !!!, 18 o 19 PROPÓSITO DEL SIGLO. VER MÁS VIEJO,? Pues mira LAS FOTOS EN LA PARTE INFERIOR DE LA CONVOCATORIA GRACIAS..voir fotos u otro bajo demanda    Pues mira LAS FOTOS EN LA PARTE INFERIOR DE AD. que son una parte integral de la descripción GRACIAS.. Tamaño total: 21 cm superior x 12 cm de diámetro. francais: Sublime  rare objet,un pichet en faience ancien signé a definir!!! TRES ANCIEN et en excellent etat . petite usure a la base. et signé au dessous mais illisible. a definir. tout mes objets son VENDU DANS SON JUS !!!,  OBJET  DU  18  ou 19 EME SIECLE . VOIR PLUS ANCIEN,?     BIEN REGARDER LES PHOTOS AU BAS DE L' ANNONCE MERCI..voir photos ou autres sur demande,   BIEN REGARDER LES PHOTOS AU BAS DE L' ANNONCE. elle font partie integrante de la description  MERCI.. dimensions totale: 21 cm de Haut x 12 cm de Diametre  .      Mes objets sont pris en photos sous tout ses aspects, avec ses defauts quand il y en a !!!  afin d'eviter les problemes et vendu dans leurs jus!! il peu arrivé parfois un oubli et dans le desir de vous satisfaire ne pas hesiter a me le signaler,    voir photos ou autres sur demande, nevers, auxerre,manises, lebrillo le prado,  , roanne terre vernissé.poterie vernissé espagnol portugal lisbonne lisboa, porto, spain espagne, manises, talavera, catalan, barcelone, barcelona,puerta, portugais lisbonne lisboa,  , puente del arzobispo, valencia, barcelonne, catalan catalogne, azulejos, albarello,albarelli, pharmacie, pharmacia,  religieux, religion, crucifix, jesus, christ, madonne madona,, porto, portugais, assulejos, ajuleios, assulejos, faro. lisboa, italie, minghetti, nove, savone, faenza, urbino, apothicaire, apothecaros, pharmacie, pharmacia,  poterie, vernissé, poterie, populaire, haute epoque, cantagalli, venise, sicile, sicilia,italie italy italia, rome, deruta, pesaro, cantagalli,   Créé par L'outil de mise en vente gratuit. Mettez vos objets en vente rapidement et en toute simplicité, et gérez vos annonces en cours.
3.995 €
Voir le product
France
Rimbaud Poesies completes Arthur Rimbaud Auteur: Arthur Rimbaud Editeur: Le Livre de Poche Poche: 283 pages Format: Poche pocket book Createur: Sous la direction de Pierre Brunel Edition: 0 Publication: 01/10/1998 Collection: Classiques Dimensions: 17,53 x 11 x 0,18 Langue: Francais Publier en: Français Languages d'origine: Français Si l'on devait citer le poete qui a exerce l'influence la plus profonde sur la poesie du debut du XXe siecle, il faudrait nommer Rimbaud. Avec plus de hardiesse encore que Baudelaire, il a etendu le champ d'exploration de la poesie. Avant lui, l'experience poetique etait principalement l'experience de la creation litteraire. Apres lui, la poesie devient un moyen de connaissance. [...] C'est qu'il n'a pas hesite a se mettre en communication avec la part inconnaissable de lui-meme. Il y a decouvert un grand jeu d'images, fleurs eclatees, filles a levres d'orange, deluges et miracles, un jeu dont chaque figure ressemble a un message marque d'un sceau incomprehensible et sacre. Des lors, Rimbaud va liberer tous les phenomenes de l'inconscient, preparer les voies du surrealisme et creer, si l'on veut, un nouveau mystere dont les symboles resteront etrangers au merveilleux et au fantastique. eternel rebelle S'il est un poete que je ne me lasse pas de lire et de relire, c'est bien Rimbaud. Son oeuvre est aussi inepuisable que sa vie fut echevelee. Ce que j'aime en elle, c'est qu'elle est, aussi bien sur le fond que dans la forme, un formidable pied de nez a toutes les conventions bourgeoises, un bras d'honneur a la betise, a la grisaille, a la routine. C'est un appel au reve, a la folie, a toutes les evasions, a toutes les rebellions. Rimbaud sut porter la langue francaise a son point d'incandescence, la sortir de son poussiereux carcan parnassien, affranchir la poesie des fers qui l'entravaient pour l'ouvrir a des horizons aussi insoupconnes qu'infinis. Meme ses oeuvres les plus classiques comme "Le Bateau Ivre" ou "Le Dormeur du Val" vibrent d'une liberte de ton, d'une energie et d'une audace prosodique absolument renversantes. Enfant de Villon et de Baudelaire, frere en sortileges du grand Lautreamont, Rimbaud ne fait plus aujourd'hui scandale, bien sur, mais en depit du temps qui passe, ses poemes continuent de briller d'un eclat miraculeux. J'envie ceux qui ne les ont pas encore lus, car de grandes joies les attendent! L'artiste Rimbaud est pour moi l'un des plus grand poete Francais (si ce n'est le meilleur). Precoce, tourmente, ses poemes sont a son image. Il sait manier les mots avec une grande intelligence. Il sait aussi parfois etre drole. Sa poesie est d'une grande profondeur que l'on ne se lasse pas d'analyser, decortiquer... Vraiment c'est un pur bonheur de replonger dans ses ecrits. Bravo aux editions du Livre de Poche d'avoir reunis dans un livre ces poesies (presque) completes et a Pierre Brunel pour ses eclaircissements sur la vie de Rimbaud. Rimbaud, l'enfant prodige de la poesie. Rimbaud est un mythe de la litterature. Sa poesie, riche de paysages oniriques qui sont autant de joyaux dans le tresor des Lettres francaises, demeure et demeurera une source de plaisir et d'inspiration inepuisable. A lire et a relire ! Divin ! Si l'on devait citer le poete qui a exerce l'influence la plus profonde sur la poesie du debut du XXe siecle, il faudrait nommer Rimbaud. Avec plus de hardiesse encore que Baudelaire, il a etendu le champ d'exploration de la poesie. Avant lui, l'experience poetique etait principalement l'experience de la creation litteraire. Apres lui, la poesie devient un moyen de connaissance. [...] C'est qu'il n'a pas hesite a se mettre en communication avec la part inconnaissable de lui-meme. Il y a decouvert un grand jeu d'images, fleurs eclatees, filles a levres d'orange, deluges et miracles, un jeu dont chaque figure ressemble a un message marque d'un sceau incomprehensible et sacre. Des lors, Rimbaud va liberer tous les phenomenes de l'inconscient, preparer les voies du surrealisme et creer, si l'on veut, un nouveau mystere dont les symboles resteront etrangers au merveilleux et au fantastique.   D'autre titre de Arthur Rimbaud Rimbaud: Po?sies compl?tes Une saison en enfer: Illuminations et autres textes, 1873-1875 Oeuvres compl?tes Les clients ayant acheté cet article ont également acheté Les Paradis artificiels Chansons pour elle et autres po?mes ?rotiques Po?mes saturniens Rimbaud: Po?sies - Une saison en enfer - Illuminations Classement: Livres > Thèmes > Etudes supérieures > Université > Lettres modernes Mot Clef: Poetry General Litterature francaise Poesie - 19e siecle Rimbaud, Arthur (1854-1891) - Anthologies Rimbaud, Arthur (1854-1891) - Correspondances Belletristik Lyrik Dramatik Essays Poetry by individual poets Poetry Texts & Poetry Anthologies Franzosische Belletristik Franzosische Bucher Livre Francais Lyrik
14,01 €
Voir le product
Chaumont Porcien (Ardennes)
Disque 45 tours single (2 titres) - 17 cm Disques Decca 455.716 1960 Jacques BEDOS Sabir et Pataouete N°6 D'après babelouedstory.com: Est-ce un hasard si, comme Jacques Canetti qui le précéda d'ailleurs à Radio Alger, Jacques Bedos fut homme de médias et de scène avant de passer au disque auquel il apporta, au lendemain de 1967, toute une vague d'auteurs et d'interprètes de poids, révélant aussi bien des nouveaux venus (barrière, Le Forestier, Annegarn, Mayereau...) que des remarquables "secondes carrières" (Reggiani, Moustaki...) ?. Du "Grand Jacques" à Maxime, du " Métèque à San Francisco", "l'autre Bedos", a passé sa vie à l'ombre des géants, qui lui doivent en toute modestie quelques rayons de leur lumière, Méditerranée oblige. Chef des programmes à Radio Alger (1950-1961), puis directeur artistique chez DECCA-RCA (61-65), Polydor (1965-1975), AZ, et producteur indépendant (La Guimbarde) Merci à Jacques Bedos pour les sketches "Sabir et Pataouete", la photographie d'un parler, d'une époque heureuse. C'est pour cela qu'il est nécessaire de sauver ces disques, pour le témoignage, pour les générations futures, il sera peut être nécessaire de posséder un dictionnaire pour comprendre ces belles histoires de Jacques Bedos. NB - Jacques BEDOS est l'oncle de Guy BEDOS D'après Wikipedia: Un sabir désigne une langue née du contact entre des locuteurs parlant des langues maternelles différentes placés devant la nécessité de communiquer. Le sabir est par définition une langue véhiculaire et non maternelle, produit du mélange de plusieurs langues maternelles, et donc un pidgin, mais particulièrement pauvre (voir la différence entre un pidgin, un créole et un sabir). Les sabirs ont ainsi un lexique sommaire, limité aux besoins immédiats des locuteurs, et une syntaxe simplifiée par rapport aux langues d'emprunt. Historiquement, le terme sabir désigne la langue utilisée dans les milieux du commerce pour communiquer en Afrique du Nord et au Moyen-Orient, mélange de plusieurs langues méditerranéennes. Ce langage des ports de la Méditerranée résulte d'un mélange de français, d'espagnol, de grec, d'italien et d'arabe. Le mot sabir utilisé dans ce sens apparaît au moins en 1852 ; c'est une altération du mot portugais, castillan, catalan et occitan saber (« savoir »), dérivé du latin sapere. Le terme sabir peut aussi faire référence à un langage peu compréhensible, réservé à une élite, synonyme de jargon. Dans un registre comique, Molière fait allusion au sabir dans le Bourgeois gentilhomme. D'après rtl.fr, Pataouèete Les experts se bagarrent sur l’origine du mot. Ce pourrait être une déformation du nom du quartier européen populaire d’Alger, Bab-el-Oued, ou bien une déformation du mot catalan patuès, qui veut dire "patois".  Le pataouète est une variante du français, truffée de mots issus des langues des autres habitants de la colonie qu’était alors l’Algérie, donc bien sûr beaucoup de mots arabes, mais aussi quantité de mots espagnols, italiens, kabyles, occitans, corses et autres, francisés, déformés par l’usage local. Toubib, razzia, gourbi, flouze, kaoua, bezef, gazouse, méhari, nouba... sont des termes issus du pataouète Le pataouète est arrivé en même temps que les pieds-noirs en métropole, où il était fort peu connu auparavant. Evidemment, il n’existait pas de dictionnaires de pataouète, et, comme c’était une création informelle, on ne parlait pas le même pataouète à Alger et à Oran.  A Oran, il est plus teinté d’espagnol tout simplement parce qu’y vivait une importante population d’origine espagnole. Le mot "tchatche", d’ailleurs, vient de l’espagnol chacharear, qui veut dire bavarder. A Oran, par exemple, on n’allait pas faire un tour, on allait "faire une ouelte", "ouelte" étant la déformation de l’espagnol vuelta, la balade. Bien entendu, ce parler est en voie d’extinction…  Tracklist ATu Dis Que Tu Dis, Alors Dis!BParis, By By...Pata
2 €
Voir le product
France
Parcours de la Phrase Michel Charolles Nathalie Fournier Catherine Fuchs Florence Lefeuvre Collectif Auteur: Michel Charolles Nathalie Fournier Catherine Fuchs Florence Lefeuvre Collectif Editeur: Ophrys Editions Broché: 273 pages Format: Broche paperback Createur: Michel Charolles (Auteur) Nathalie Fournier (Auteur) Catherine Fuchs (Auteur) Florence Lefeuvre (Auteur) Collectif (Auteur) Edition: OPHRYS Publication: 05/03/2007 Collection: CAHIERS DE RECH Dimensions: 24 x 16 x 1,6 Langue: Francais Publier en: Français Languages d'origine: Français Pierre LE GOFFIC est professeur de linguistique francaise a l'universite Paris 3 - Sorbonne nouvelle. Ses principales publications concernent la syntaxe de la phrase, les termes en qu-, la morphologie et la reference verbales, la semantique linguistique. Reunies en hommage a Pierre LE GOFFIC, les contributions de ce volume abordent les domaines d'interet qui sont les siens. Centrees autour de la notion de phrase, qui est pour Pierre Le Goffic " le cadre naturel de la grammaire ", ces contributions en explorent les divers parcours, en maintenant un equilibre entre les micro-structures syntagmatiques et le discours. Fermement cheville par les termes en qu- qui ouvrent le volume, l'ouvrage envisage ensuite la comparaison, forme particulierement retorse de subordination integrative; l'ordre des mots, avec un interet particulier pour la diachronie et les unites syntaxiques au-dela de la phrase; la reference, au sein du syntagme et dans le discours; la didactique et enfin l'histoire des langues et du langage. La diversite des domaines abordes se veut le reflet de l'empan des competences du dedicataire et de l'originalite de ses travaux. Le parcours ici propose ouvre de nombreuses pistes de reflexion et des directions de recherche stimulantes a tous ceux (enseignants, chercheurs et etudiants en linguistique francaise et generale) soucieux de sortir des chemins convenus. Biographie de l'auteur Michel CHAROLLES (professeur a l'universite Paris 3). Nathalie FOURNIER (professeur a l'universite Lumiere - Lyon 2). Catherine FUCHS (directeur de recherche au CNRS). Florence LEFEUVRE (maitre de conferences a l'universite Paris 3) Parcours de la phrase Melanges offerts a Pierre Le Goffic Pierre LE GOFFIC est professeur de linguistique francaise a l'uni­versite Paris 3 - Sorbonne nouvelle. Ses principales publications concernent la syntaxe de la phrase, les termes en qu-, la morphologie et la reference verbales, la semantique linguistique. Reunies en hommage a Pierre LE GOFFIC, les contributions de ce volume abordent les domaines d'interet qui sont les siens. Centrees autour de la notion de phrase, qui est pour Pierre Le Goffic «le cadre naturel de la grammaire», ces contributions en explorent les divers parcours, en maintenant un equilibre entre les micro-structures syntagmatiques et le discours. Fermement 'cheville' par les termes en qu-qui ouvrent le volume, l'ouvrage envisage ensuite la comparaison, forme particulierement retorse de subordination integrative; l'ordre des mots, avec un interet particulier pour la diachronie et les unites syntaxiques au-dela de la phrase; la reference, au sein du syntagme et dans le discours; la didactique et enfin l'histoire des langues et du langage. La diversite des domaines abordes se veut le reflet de l'empan des competences du dedicataire et de l'originalite de ses travaux. Le parcours ici propose ouvre de nombreuses pistes de re­flexion et des directions de recherche stimulantes a tous ceux (enseignants, chercheurs et etudiants en linguistique francaise et generale) soucieux de sortir des chemins convenus. Michel CHAROLLES (professeur a l'universite Paris 3) Nathalie FOURNIER (professeur a l'universite Lumiere - Lyon 2) Catherine FUCHS (directeur de recherche au CNRS) Florence LEFEUVRE (maitre de conferences a l'universite Paris 3) Extrait Extrait de la preface de Michel Charolles, Nathalie Fournier, Catherine Fuchs et Florence Lefeuvre Ne breton en region parisienne, le 21 fevrier 1942, Pierre Le Goffic est un homme de langues. Langues anciennes d'abord latin et grec, qu'il maitrise parfaitement de par sa formation classique - apres un second prix de theme latin au concours general, il entre a l'Ecole Normale Superieure de la rue d'Ulm en Lettres classiques en 1961 et en sort agrege de grammaire en 1965. Indoeuropeen ensuite, domaine pour lequel il se passionne pendant ses etudes a l'ENS. Langues romanes italien, qu'il etudie au lycee Condorcet, portugais, auquel il consacre son memoire de DES, et, tout recemment, roumain. Langues germaniques anglais, puis allemand qu'il decouvre avec delectation durant sa scolarite a l'ENS en suivant le seminaire de Paul Celan, et qu'il met immediatement en pratique lors de son lectorat a Franckfort. Il n'hesite pas a explorer d'autres langues plus «exotiques», comme le swahili, qu'il apprend alors qu'il est «visiting lecturer» pendant deux ans a l'universite de Dar-es-Salaam en Tanzanie. La pratique du locuteur va de pair avec l'interet du linguiste Pierre Le Goffic est ainsi un grand lecteur des grammaires des langues langues amerindiennes, langues slaves, chinois, creoles..., ce qui l'amenera a diriger des travaux ou publier des articles sur des langues tres diverses, comme en temoigne sa bibliographie. Son infatigable curiosite pour les langues naturelles est le moteur de son activite scientifique qui se deploie, au cours des diverses etapes de sa carriere, dans tous les domaines de la linguistique linguistique generale et linguistique francaise, phonetique, semantique, syntaxe, morphologie verbale et temporalite, histoire de la linguistique, didactique. C'est egalement le moteur de son activite d'enseignant, inseparable du chercheur, qui vise a susciter avant tout chez ses etudiants l'interet pour l'activite de langage, saisie dans ses diverses manifestations orales ou ecrites, spontanees ou litteraires, normees ou non standards, synchroniques ou historiques. Michel CHAROLLES (professeur a l'universite Paris 3). Nathalie FOURNIER (professeur a l'universite Lumiere - Lyon 2). Catherine FUCHS (directeur de recherche au CNRS). Florence LEFEUVRE (maitre de conferences a l'universite Paris 3)   D'autre titre de Michel Charolles Nathalie Fournier Catherine Fuchs Florence Lefeuvre Collectif Parcours de la Phrase Classement: Livres > Thèmes > Etudes supérieures > Université > Linguistique - Sciences du langage Mot Clef: Critique litteraire Linguistique Scolaire Secondaire deuxieme cycle
40,38 €
Voir le product
France
* Boutique * Contact * Favoris * Evaluations * Page perso Categories de la Boutique * Variete Francaise & Quebecoise * Classique Baroque Romantique * CD Enfants Berceuses Comptines * Musiques du Monde Afrique Nova * Relaxation Humour Karaoke Easy * Humour & Textes lus, Parodies * Film Serie TV Comedie Musicale * Gospel & Spiritual Gospel Song * Jazz Latin Manouche Cool Swing * Rock Chretien Pop Louange Fete * Pop Rock Variete Disco Britpop * Country Blues Folk Songwriter * Soul R&B Stax Funk Blues * Hard Rock Metal Progressif * Inde Alternatif Punck Gothique * Techno Electro House Trance * Rap Hip-Hop Gangsta Rap Coast * Nouveautes * Autres Musiques * Import Musique * Promotion du Jour en Musique * A Offrir Idees Cadeaux * A Offrir Edition Coffret * A Offrir Edition Compilation Infos Contact Contactez-nous Description Africa 50 Yars Of Music Blaireaux Discograph la compilation de l'annee ! Une anthologie est toujours le moyen de decouvrir des musiques, des artistes, des cultures qu'on ne soupconnait pas. Nul doute que si vous n'avez qu'une vague idee de l'etendue de la production musicale de ce continent (tout le monde connait au moins Cesaria Evora, Manu Dibango, Youssou N'Dour...) et que vous etes un minimum curieux vous apprecierez d'entendre de nouveaux genres, de nouveaux artistes "representatifs" de cultures entieres. Les 18 CD sont organises en 6 grandes zones geographiques Afrique de l'Ouest Afrique de l'Est Afrique du Nord Afrique du Sud Afrique Centrale Afrique Lusophone Ce serait bete de mourir idiot, non? Tres beau livret de 74 pages avec de magnifiques photos Un gros regret quand meme le livret est bilingue, et 37 pages en francais ce n'est pas assez a mon gout. Il manque notamment les paroles des chansons, ou a tout le moins, une explication de ce qu'elles racontent! (une petite etoile en moins) (A mon grand regret je ne parle ni portugais, ni bambara, ni yoruba, ni peul, ni arabe...) Un voyage musical en Afrique 50 ans d'independance voila une belle occasion de nous permettre de decouvrir la diversite africaine a travers la musique. C'est un vrai voyage musical, un voyage a l'ancienne 18 CD a ecouter (organises selon les points cardinaux Nord, Est, Sud, Ouest, et Afrique lusophone) ! Il faut prendre son temps, se laisser aller, revenir sur ses pas. Si l'on retrouve beaucoup d'artistes connus, la decouverte est reelle (pour ma part entre autres Angola, Zimbabwe, Ethiopie,Tanzanie, Comores,...). Il est dommage que le livret, tres bien edite, assez volumineux (76 pages bilingues), bien que ne presentant qu'assez succinctement chaque pays visite et chaque artiste represente, ne comporte pas les paroles (mais peut-etre aurait-il fallu un livret QUE pour les paroles de ces 18 CDs...!) on ne peut pas savoir quelles chansons sont en rapport direct avec l'Independance, et les luttes politiques, bien que certains artistes soient connus pour leur engagement(qu'ils ont parfois cherement paye). C'est un beau coffret, un beau tour d'horizon de la musique du continent africain, qui merite de figurer dans toute bonne discotheque. Partagez vos couleurs pour le bonheur de vos ames C'est une retrospective de la musique africaine moderne. Ne demandez donc pas de sources anciennes. C'est un peu regrettable, mais c'est un choix qui se soutient d'une certaine facon. Donc pas de musique de la circoncision ni de mariage. La deuxieme remarque formelle est que le continent est coupe en six zones geographiques avec trois CD chacune Afrique occidentale, Afrique meridionale, Afrique orientale, Afrique centrale, Afrique du Nord, et Afrique lusophone. C'est une excellente presentation car il y a vraiment une certaine unite dans ces zones. La zone la plus problematique est l'Afrique orientale car elle inclut l'Ethiopie qui a une toute autre tradition que le Kenya. Mais le choix reste judicieux. De tres nombreux titres dans la plupart des regions sont en langues ex-coloniales et o
91,81 €
Voir le product

Petites annonces gratuites - acheter et vendre en France | CLASF - copyright ©2024 fr.clasf.com.