Traduction
Liste des meilleures ventes traduction
France (Toutes les villes)
Traduction anglais-français En tant que traductrice professionnelle du métier, je peux traduire tout type de fichier. Mes prestations sont pour les particuliers et les TPE-PME. Pour amplement d’information, contactez-moi en joignant mon numéro et demandez un devis gratuit. Pour l’intéresser, les échanges sur internet peut suffire. Il suffit d’envoyer votre fichier par email et vous recevrez la traduction par email aussi en format Word et/ou PDF ou autres format. Ma garantie 100% satisfaction: les corrections seront faites sans demander de versement d’argent en plus. Recommandation OK Mode de paiement: Paypal, CB, virement bancaire ou postal, CHÈQUE postal ou bancaire. Exemples de traduction: E-mail, rapports scientifiques, ouvrages, romans, profils sur Linkedin, conversation orale ou non. Vous pouvez me joindre du Lundi au Samedi inclus au 0690435993
Voir le product
Lyon (Rhône)
MANARA INTERNATIONAL est une agence de communication et de web marketing. A ce titre, nous vous proposons une gamme de solutions professionnelles afin d’assurer la visibilité internationale de vos produits. Notre but: Donner un sens à votre identité visuelle grâce aux nouveaux codes de reconnaissance. Impact immédiat exigé ! Nos prestations: • Traduction de votre site web en Anglais et en Russe • Publication de vos petites annonces à l’attention de vos clients • Élargissement du champ d’impact de votre marque • Développer la visibilité de votre marque au sein des différentes communautés du web spécialisées • Réalisation de votre site internet pour une zone géographique donnée pour mieux vous référencer sur votre marché réel • Publicité en 3 langues, Russe, Anglais et Français sur différents réseaux sociaux professionnels ainsi que dans la presse internationale spécialisée en France comme à l’étranger Notre domaine d’intervention: • Création du catalogue des produits en Russe, en Anglais • Positionnement de votre marque • Publicité et promotion des vos produits en Europe et Europe de l'Est • Création graphique et publicitaire internationale, relations avec la presse • Traduction des réponses aux demandes des clients en Français, en Russe, en Ukrainien et en Anglais • Mise en relation avec votre clientèle en Français, en Russe, en Ukrainien et en Anglais Pour plus de renseignements et une étude personnalisée, n'hésitez pas à nous consulter: manara.international@gmail.com 06 23 11 11 87 publicité
1.400 €
Voir le product
Marseille (Bouches du Rhône)
Type d'annonce Professionnel Offre Description Langues: Français, Russe, Ukrainien Roumain (mon associé) Traductrice diplômée, assermentée près le Tribunal de Grande Instance. 8 ans d’expérience. Je suis spécialisée dans la traduction de tout type de documents et réalise des traductions officielles, techniques et assermentées. Pour plus de renseignements, n'hésitez pas à me contacter. Vous pouvez me joindre à tout moment même le week-end. THIERRY Olena.
Voir le product
France (Toutes les villes)
Traduire vos documents langue en anglais Traduction langue anglaise et américaine, Écrivain public privé et administrative généalogie en ligne est par courrier. N’hésitez pas à me joignez par le numéro de contact renseigner dans cet article.
Voir le product
France (Toutes les villes)
Vous souhaitez vendre quelque chose en Hongrie? Vous envisagez de faire un voyage a Budapest ou au lac Balaton? Vous avez un texte a traduire? Vous avez des amis hongrois que vous cherchez a contacter? Je suis et je reste a votre disposition. Écrivez-moi, appelez-moi! loppertcs@gmail.com 0036203934936
Voir le product
Paris (Paris)
Bonjour, Diplômée bilingue de 30 ans disposant d'une licence d'anglais-économie-gestion et d'un Master de Langues et Affaires internationales, je propose de traduire tous vos documents (articles, CV, lettres de motivation, blogs, dossiers, mémoires, exposés, livres... etc) ainsi que vos sites internet, blogs et vidéos du français à l'anglais ou de l'anglais au français dans les délais demandés. Je fais également les relectures et corrections de textes déjà traduits au préalable. Le tarif dépendra du nombre de mots ainsi que du thème du ou des documents. J'établis des réductions / forfaits quand il s'agit de traductions récurrentes sur une même période. N'hésitez pas à me contacter pour plus d'informations. Je réponds très rapidement aux mails. Merci Cordialement
Voir le product
Murviel lès Béziers (Hérault)
Je traduit vos textes en Anglais et Allemand. L'Allemand est ma langue maternelle et je maitrise un très bon niveau en Anglais (écrit et parlé). Je peux également me proposer comme traducteur pendant des meetings, visites des bien immobiliers avec clientèle étrangère, salons d'exposition ou autre. Possible payement par Chèque Emploi Service
Voir le product
Metz (Moselle)
Traduire vers: Français./nNombre de pages: Pas sûr./nQuel type de projet ? Un seul projet./nY a-t-il autre chose que le service de traduction anglais français devrait savoir ? Traduction papier et dialogue téléphonique./nQuand avez-vous besoin de traduction d’anglais ? Je suis flexible./nOù peut avoir lieu la traduction d’anglais ? Je me déplace chez le service de traduction anglais français. Le service de traduction anglais français se déplace chez moi./nJe me déplacerai jusqu’à: 100 kilomètres./n Type demploi: - Traduction d’anglais Code postal: 57070 Entreprise: StarOfService.com
Voir le product
Aubervilliers (Seine St Denis)
Traduire vers: Français./nNombre de pages: 3-4./nQuel type de projet ? Plusieurs projets./nY a-t-il autre chose que le service de traduction arabe français devrait savoir ? I need your email or number./nQuand avez-vous besoin de traduction d’arabe ? Je suis flexible./nOù peut avoir lieu la traduction d’arabe ? Je me déplace chez le service de traduction arabe français. Le service de traduction arabe français se déplace chez moi. Téléphone ou internet (pas de rencontre physique)./nJe me déplacerai jusqu’à: 25 kilomètres./n Type demploi: - Traduction d’arabe Code postal: 93300 Entreprise: StarOfService.com
Voir le product
Givet (Ardennes)
Traduire vers: Français./nNombre de pages: 5-7./nQuel type de projet ? Un seul projet./nY a-t-il autre chose que le service de traduction anglais français devrait savoir ? Non./nQuand avez-vous besoin de traduction d’anglais ? Dès que possible./nOù peut avoir lieu la traduction d’anglais ? Je me déplace chez le service de traduction anglais français. Le service de traduction anglais français se déplace chez moi./nJe me déplacerai jusqu’à: 25 kilomètres./n Type demploi: - Traduction d’anglais Code postal: 08600 Entreprise: StarOfService.com
Voir le product
Paris (Paris)
Traduire vers: Français./nNombre de pages: Plus de 10./nQuel type de projet ? Un seul projet./nQuand avez-vous besoin de traduction d’arabe ? Je suis flexible./nOù peut avoir lieu la traduction d’arabe ? Je me déplace chez le service de traduction arabe français. Le service de traduction arabe français se déplace chez moi./nJe me déplacerai jusqu’à: 50 kilomètres./n Type demploi: - Traduction d’arabe Code postal: 75015 Entreprise: StarOfService.com
Voir le product
Annemasse (Haute Savoie)
Traduire vers: Français./nNombre de pages: 3-4./nQuel type de projet ? Un seul projet./nQuand avez-vous besoin de traduction d’arabe ? Je suis flexible./nOù peut avoir lieu la traduction d’arabe ? Je me déplace chez le service de traduction arabe français. Le service de traduction arabe français se déplace chez moi./nJe me déplacerai jusqu’à: 25 kilomètres./n Type demploi: - Traduction d’arabe Code postal: 74100 Entreprise: StarOfService.com
Voir le product
Valenciennes (Nord)
Traduire vers: arabe./nNombre de pages: 1-2./nQuel type de projet ? Un seul projet./nQuand avez-vous besoin de traduction d’arabe ? Dès que possible./nOù peut avoir lieu la traduction d’arabe ? Je me déplace chez le service de traduction arabe français. Le service de traduction arabe français se déplace chez moi./nJe me déplacerai jusqu’à: 25 kilomètres./n Type demploi: - Traduction d’arabe Code postal: 59300 Entreprise: StarOfService.com
Voir le product
Conflans Sainte Honorine (Yvelines)
Traduire vers: Français./nNombre de pages: 1-2./nQuel type de projet ? Un seul projet./nQuand avez-vous besoin de traduction d’arabe ? Dès que possible./nOù peut avoir lieu la traduction d’arabe ? Je me déplace chez le service de traduction arabe français./nJe me déplacerai jusqu’à: 50 kilomètres./n Type demploi: - Traduction d’arabe Code postal: 78700 Entreprise: StarOfService.com
Voir le product
Bordeaux (Gironde)
Traductrice professionnelle avec un diplôme en traduction et interprétation propose la traduction de textes en français, espagnol et slovaque. Spécialisée dans les textes techniques, commerciaux et touristiques/culturels. Plus de 5 ans d’expérience dans le domaine. www(point)fressk(point)com 35 euro / Page Standard
Voir le product
Puy l'Évêque (Lot)
ENJOY ENGLISH with Vicky Cours d’anglais collectif, particulier, à domicile ou par skype. Bilingue anglais/français, anglophone vivant depuis plus de 12 ans en France. Les cours proposés sont aussi bien destinés aux adultes qu’aux enfants de tout âge. S’adapte au niveau de chacun: débutant scolaire ou niveau avancé avec des supports adaptés. (Grammaire, conjugaison, vocabulaire, prononciation) Traduction du français vers l’anglais des dossiers, livres, articles, CV, lettre de motivation etc.. 06 21 76 79 83 [email protected]
Voir le product
France
Pour votre séjour, je fournis un service SIMPLE, EFFICACE & AGREABLE ! Je vous accompagne partout en Chine & je m’occupe de toute l’organisation Tarifs négociables en fonction de la durée du séjour Contactez-moi sur Skype : jenny.cai2012 Profil : Bilingue français-chinois + 4 ans d’expérience dans l’interprétariat Souriante, professionnelle & vive d’esprit Entrepreneuse Je vous accompagne à l’occasion de : Visite de salon en Chine Participation à un salon en Chine Visite de fournisseur en Chine Tournée de fournisseurs en Chine Inspection de marchandise en Chine Réalisation de prototype en Chine Réunion commerciale en Chine Réunion interne en Chine Etude de marché en Chine Déplacement professionnel en Chine A bientôt en Chine! Jenny Skype : jenny.cai2012
Voir le product
France (Toutes les villes)
Traduction multilingue (français anglais russe ukrainien allemand polonais italien), rapide et de qualité. Interprétariat (salons professionnels, conférence, réunions, séminaires, interviews). Accompagnement dans vos démarches administratives en France, Russie, Ukraine, Pologne, Allemagne. Devis gratuit. +33695062719 / +33634107298, 31000 Toulouse
Voir le product
Paris 17ème (Paris)
Type d'annonce Particulier Offre Description AMERICAINE, Ancienne PROF D'ANGLAIS ECONOMIQUE A L'ECOLE POLYTECHNIQUE et Analyste Financière (Audit, Finance, and Reporting) depuis 20 années propose cours d'anglais et/ou marketing, finances et communication bilingue aux entreprises et élèves en PREPA - TERMINALE - MASTERS - CONCOURS ENS / L'ENA (DIF, SEJOURS LINGUISTIQUES, Business Plans, Anglais Comptable, Anglais des Contrats, TOEFL, TOEIC, IELTS, SAT, GMAT, GRE, Anglais des Entretiens du Travail, Anglais des Affaires, Stages d'Anglais d'hiver, Anglais des Ecoles de Commerce, Centre de Formation Professionnelle), élèves en prépa (Traduction des ouvrages et textes littéraires). THE LANGUAGE CONSULTING GROUP NOS BUREAUX PARIS 16 et PARIS 17 PARC MONCEAU, PRONY, JOUFFROI D'ABBANS, JASMIN, RUE DE LA POMPE, AVENUE VICTOR HUGO, AVENUE MOZART, PASSY, LA FOUNTAIN, IENA, TROCADERO, CHAMPS ELYSEE, ETOILE, AVENUE VICTOR HUGO, ALMA MARCEAU, JULES JOFFRIN, RUE ORDONNER. DESCRIPTIFS DE COURS http://www.cours-anglais-paris-16.com COURS EN LIGNE FREE http://www.english-a-la-carte.com REFERENCES: ESG PARIS MBA, UNIVERSITE DE PARIS SUD (IUT-SCEAU / DUT GESTION), IEA - (ELEVES EN MASTERS / DIGITAL MANAGEMENT) COURREGES, DIOR, CHANEL, ASTRA ZENECA, EFINOVA, SASOL FRANCE, AFDAS (AUDIO VISUEL DIF), AGEFOS (DIF), HSBC, CDC IXIS, Sotheby's, OCDE, UNESCO, The French Ministry of Finance, AXA Investment Management, Ipsen Pharma, Deloitte, Air France, Pastel et Associés Asset Management, BCBG Max Azria, Soleil Sucré, AFDAS - DIF, AGEFOS - DIF, Zara Invest, Chanel, Barclays, Osmos, Université de Paris I Pantheon-Sorbonne, l'X, Sotheby's, et 15 Aout Productions, CLIFFORD CHANCE CABINET D'AVOCAT, LEFEVBRE CABINET D'AVOCAT. Diplômes: MASTERS / DESS FINANCE MASTERS/ DEA ECONOMIE (SCIENCES-PO PARIS) DEA CIVILISATION ANGLO-SAXONNE (LA SORBONNE - PARIS IV) MAITRISE D'HISTOIRE Columbia University in NYC et Paris 4/La Sorbonne (Masters in History) et UCLA (Bachelor of Arts in English) CONTACT: http://www.cours-anglais-paris-16.com pour mes descriptifs de cours et http://www.english-a-la-carte.com pour mes cours en ligne FREE THE LANGUAGE CONSULTING GROUP vous propose en SEPTEMBRE 2016 un stage bilingue d'anglais scientifique pour les élèves et les étudiants Les cours seront assurés par un professeur bilingue pour des groupes d'élèves. Deux stages d'une semaine sont prévus pendant les vacances scolaires. Chaque stage offrira à votre enfant l'acquisition du vocabulaire scientifique et une - remise à niveau grammaticale dans le cadre du thème de l'univers - des débats en anglais - une expérience de groupe conviviale et chaleureuse. Veuillez appeler le 0651681710 (ou 0015298991 aux ETATS UNIS) pour votre réservation dés aujourd'hui. PROFESSEUR AMERICAINE BILINGUE TOEIC, TOEFL, IELTS à PARIS 16 et PARIS 17 CARDINET WAGRAM MALSHERBES LYCEE CARNOT Langue maternelle américaine TEL 0651681710 Je me DEPLACE aussi a FONTAINEBLEAU THE LANGUAGE CONSULTING GROUP EXECUTIVE CONSULTING Nous proposons la stratégie de communication externe et interne de votre projet ou la qualité de votre image auprès de ses partenaires institutionnels et du grand public. •Concevoir et piloter le plan de communication de la région, •Gérer la communication interne multi-sites et institutionnelle, •Développer la marque, valoriser l'image de l'entreprise et la promotion de ses offres et services, •Assurer la responsabilité de toutes les opérations de relation presse, de relations publiques, de publicité, d'information, de prévention, à l'oral comme à l’écrit et par canaux numériques, ainsi qu’en pilotant les opérations de sponsoring et de mécénat, •Entretenir des relations permanentes et de confiance avec les parties prenantes (élus, autorités, presse) dans un souci de transparence, •Assurer la gestion de la communication de crise et mettre en œuvre les dispositifs de communication adéquats (média training, rédaction de fiches presse …); apporter personnellement appui et conseil au management dans la gestion événements sensibles, •Organiser des événementiels destinés à l’interne ou à l’externe, •Garantir la chaîne éditoriale, print et web, •Manager vos équipes. - VOTRE VOIX AMERICAINE - FINANCES, - TELEVISION, - RADIO, - FILM, - CINEMA, - PUBLICITE, - THEATRE - TRADUCTION DES RAPPORTS - TRADUCTION SITES INTERNET - CONCOURS HEC, - CONCOURS SCIENCES PO PARIS, - CONCOURS TOEIC, - CONCOURS TOEFL, - CONCOURS IELTS, - CONCOURS CAE, - CAMBRIDGE EXAM CPE, - CAMBRIDGE EXAM CFE - PREPARATION AUX CONCOURS IELTS, - PREPARATION TOEFL, - PREPARATION TOEIC, - PREPARATION CAE, - PREPARATION CFE. BEST UNIVERSITY ADMISSIONS CONSULTING SINCE 20 YEARS IELTS TOP SCORES GUARANTEED! The Language Consulting Group étudierai vos dossiers de candidature et les retravaillera avec vous afin d'accroitre vos chances d'intégrer une université américaine. The Language Consulting group vous guidera pas à pas à travers tous les aspects de votre candidature: définir votre programme, rédiger votre lettre de motivation et vos essais et finaliser votre dossier de candidature. Mon objectif est de vous aider à mettre en valeur vos qualités uniques pour vous démarquer au cours du processus de candidature. Traduction des ouvrages et textes. COURS FACE A FACE: Les stages en petits groupes (2 à 4): un levier idéal pour vite progresser. Les stages de pré-rentrée permettent aux élèves de tous niveaux une remise en forme scolaire dans les jours qui précèdent la rentrée (CONVERSATION, SAT, TOEFL, TOEIC, GRE, GMAT, LSAT, PREPA, BUSINESS ENGLISH). Les cours particuliers: du sur-mesure pour un hiver utile. Ils permettent de s'adapter à toutes les situations: accompagnement régulier, stage individuel de pré-rentrée... Quels que soient les besoins, j'ai la solution. Votre enfant progresse, retrouve confiance et envie d'apprendre, essentiels pour sa réussite scolaire. L'ANGLAIS EN S'AMUSANT - SEJOURS LINGUISTIQUES Insciptions maintenant - Au travers de thèmes de la vie quotidienne (les animaux, l'école, la famille, les amis, les vacances...) - Les enfants découvrent en s’amusant la langue et les cultures Anglo-Saxonnes. - Jeux de rôles, chansons, marionnettes, dessins, bricolages... - Les enfants s’éveillent progressivement à la langue anglaise, chacun à son rythme. - De bons moments à partager pour le plus grand plaisir des enfants. POUR LES ADOLESCENTS - Lecture de textes en langue anglaise; méthode de travail; Développement de compétences linguistiques spécifiques. - Contrôle et renforcement des connaissances de base (grammaire, vocabulaire, lecture). - Acquisition du vocabulaire spécifique à partir de la lecture. - Technique de lecture de texte en langue anglaise. - Rédaction de courts textes en langue anglaise. - Présentation et discussion orale de travaux. TRADUCTIONS et SEJOURS LINGUISTIQUES AUSSI! (Rhode Island, New York, Massachusettes, Los Angeles, et San Fransisco) A The Language Consulting Group, la pédagogie liée à l'éducation internationale permet d'ouvrir les esprits et la pensée, tout en les formant. Nos élèves sont préparés pour réussir, sans peur des frontières ni des différences. Les Ateliers d'Anglais ont lieu dans les locaux de The Language Consulting Group, situés au coeur de Paris, près du Trocadero / Passy / La Muette / Monceau / Villiers / Pereire / Wagram: Sharon Le Vavasseur - Directrice du Développement Cours Anglais Paris et SEJOURS LINGUISTIQUES THE LANGUAGE CONSULTING GROUP - Administration 88 rue Jouffroi d'Abbans (METRO COURCELLES, WAGRAM, MALSHERBES) Paris 75017 TEL: 0651681710 Pour toute information supplémentaire vous pouvez contacter The Language Consulting Group et Sharon Le Vavasseur: Préparation à l’épreuve d’anglais de Sciences-Po Préparation à l’épreuve d’anglais de HEC Préparation à l’épreuve d’anglais de l'ESSEC Préparation à l’épreuve d’anglais de l'ESCP Préparation à l’épreuve d’anglais de l'Ecole de Mines Préparation à l’épreuve d’anglais de SAT Préparation à l’épreuve d’anglais de GMAT Préparation à l’épreuve d’anglais de EAB Préparation à l’épreuve d’anglais de Cambridge Traduction des ouvrages et textes littéraires et financiers Traduction Francais - Anglais: financier Inscrivez -vous aujourd'hui: Préparation à l’épreuve d’anglais de Sciences-Po à partir de Mai 2014 Préparation à l’épreuve d’anglais de Sciences-Po à partir de Juin 2014 Préparation à l’épreuve d’anglais de Sciences-Po à partir de Juillet 2014 Tel: 0651681710 ou [email protected] ENGLISH-A-LA-CARTE AVEC UNE AMERICAINE BILINGUE COURS-ANGLAIS-PARIS-16 AVEC UNE AMERICAINE BILINGUE COURS-ANGLAIS-PARIS-17 AVEC UNE AMERICAINE BiLINGUE COURS-ANGLAIS-PARIS-18 AVEC UNE AMERICAINE BILINGUE COURS-ANGLAIS-PARIS-11 AVEC UNE AMERICAINE BILINGUE COURS-ANGLAIS-PARIS-1 AVEC UNE AMERICAINE BILINGUE COURS-ANGLAIS-PARIS-2 AVEC UNE AMERICAINE BILINGUE COURS-ANGLAIS-PARIS-3 AVEC UNE AMERICAINE BILINGUE COURS-ANGLAIS-PARIS-4 AVEC UNE AMERICAINE BILINGUE COURS-ANGLAIS-PARIS-5 AVEC UNE AMERICAINE BILINGUE COURS-ANGLAIS-PARIS-7 AVEC UNE AMERICAINE BILINGUE COURS-ANGLAIS-PARIS-8 AVEC UNE AMERICAINE BILINGUE COURS-ANGLAIS-PARIS-9 AVEC UNE AMERICAINE BILINGUE COURS-ANGLAIS-PARIS-10 AVEC UNE AMERICAINE BILINGUE COURS-ANGLAIS-PARIS-12 AVEC UNE AMERICAINE BILINGUE COURS-ANGLAIS-PARIS-13 AVEC UNE AMERICAINE BILINGUE COURS-ANGLAIS-PARIS-14 AVEC UNE AMERiCAINE BILINGUE COURS-ANGLAIS-DEAUVILLE AVEC UNE AMERICAINE BILINGUE COURS-ANGLAIS-PARIS-15 AVEC UNE AMERICAINE BILINGUE COURS-ANGLAIS-PARIS-16 AVEC UNE AMERICAINE BILINGUE COURS-ANGLAIS-PARIS-20 AVEC UNE AMERICAINE BILINGUE COURS-ANGLAIS-PARIS-19 AVEC UNE AMERICAINE BILINGUE CONTACT: http://www.cours-anglais-paris-16.com (mes descriptifs de cours) CONTACT: http://www.english-a-la-carte.com (mes cours en ligne FREE) COACHING IELTS PREPARATION EN ANGLAIS ET COACHING ENTRETIENS DE TRAVAIL EN ANGLAIS POSSIBLE / ANGLAIS INFORMATIQUE COACHING
Voir le product
Charleville Mézières (Ardennes)
De quel type de traduction avez-vous besoin ? Traduction./nPour quelle langue avez-vous besoin de services de traduction ? Français./nCombien de mots avez-vous besoin de traduire ? 301 - 400 mots./nQuel est le format actuel de votre document ? Document PDF./nQuel genre de texte avez-vous besoin de traduire ? Légal./nQuand avez-vous besoin de traduction ? Dès que possible./n Type demploi: - Traduction Code postal: 08000 Entreprise: StarOfService.com
Voir le product
Meaux (Seine et Marne)
De quel type de traduction avez-vous besoin ? Traduction./nPour quelle langue avez-vous besoin de services de traduction ? Arabe./nCombien de mots avez-vous besoin de traduire ? 401 - 500 mots./nQuel est le format actuel de votre document ? Document PDF./nQuel genre de texte avez-vous besoin de traduire ? Science sociale./nQuand avez-vous besoin de traduction ? Dans les prochains jours./n Type demploi: - Traduction Code postal: 77100 Entreprise: StarOfService.com
Voir le product
Aix en Provence (Bouches du Rhône)
De quel type de traduction avez-vous besoin ? Traduction./nPour quelle langue avez-vous besoin de services de traduction ? Arabe./nCombien de mots avez-vous besoin de traduire ? 101 - 200 mots./nQuel est le format actuel de votre document ? Document PDF./nQuel genre de texte avez-vous besoin de traduire ? Légal./nQuand avez-vous besoin de traduction ? Dès que possible./n Type demploi: - Traduction Code postal: 13100 Entreprise: StarOfService.com
Voir le product
Saint Gaudens (Haute Garonne)
De quel type de traduction avez-vous besoin ? Traduction./nPour quelle langue avez-vous besoin de services de traduction ? Espagnol./nCombien de mots avez-vous besoin de traduire ? 101 - 200 mots./nQuel est le format actuel de votre document ? Document PDF./nQuel genre de texte avez-vous besoin de traduire ? Légal./nQuand avez-vous besoin de traduction ? Dès que possible./n Type demploi: - Traduction Code postal: 31800 Entreprise: StarOfService.com
Voir le product
Hyères (Var)
De quel type de traduction avez-vous besoin ? Traduction./nPour quelle langue avez-vous besoin de services de traduction ? Arabe./nCombien de mots avez-vous besoin de traduire ? 401 - 500 mots./nQuel est le format actuel de votre document ? Document PDF./nQuel genre de texte avez-vous besoin de traduire ? Légal./nQuand avez-vous besoin de traduction ? Dans les prochains jours./n Type demploi: - Traduction Code postal: 83400 Entreprise: StarOfService.com
Voir le product
Béthune (Pas de Calais)
De quel type de traduction avez-vous besoin ? Traduction./nPour quelle langue avez-vous besoin de services de traduction ? Italien./nCombien de mots avez-vous besoin de traduire ? Moins de 100 mots./nQuel est le format actuel de votre document ? Document PDF./nQuel genre de texte avez-vous besoin de traduire ? Médical./nQuand avez-vous besoin de traduction ? Dès que possible./nY a-t-il autre chose que le traducteur devrait savoir ? J’ai besoin de traduire mes trois diplômes de naturopathe en français pour ouvrir mon cabinet en France./n Type demploi: - Traduction Code postal: 62400 Entreprise: StarOfService.com
Voir le product
Cluses (Haute Savoie)
De quel type de traduction avez-vous besoin ? Traduction./nPour quelle langue avez-vous besoin de services de traduction ? Français./nCombien de mots avez-vous besoin de traduire ? 101 - 200 mots./nQuel est le format actuel de votre document ? Document PDF./nQuel genre de texte avez-vous besoin de traduire ? Légal./nQuand avez-vous besoin de traduction ? Je suis flexible./n Type demploi: - Traduction Code postal: 74300 Entreprise: StarOfService.com
Voir le product
Étampes (Essonne)
De quel type de traduction avez-vous besoin ? Traduction./nPour quelle langue avez-vous besoin de services de traduction ? Français./nCombien de mots avez-vous besoin de traduire ? Moins de 100 mots./nQuel est le format actuel de votre document ? Microsoft Word./nQuel genre de texte avez-vous besoin de traduire ? Légal./nQuand avez-vous besoin de traduction ? Je suis flexible./nY a-t-il autre chose que le traducteur devrait savoir ? Casier judiciaire italien. J’en ai besoin pour la Naturalisation Françaises./n Type demploi: - Traduction Code postal: 91150 Entreprise: StarOfService.com
Voir le product
Draguignan (Var)
De quel type de traduction avez-vous besoin ? Traduction./nPour quelle langue avez-vous besoin de services de traduction ? Néerlandais./nCombien de mots avez-vous besoin de traduire ? 401 - 500 mots./nQuel est le format actuel de votre document ? Document PDF./nQuel genre de texte avez-vous besoin de traduire ? Légal./nQuand avez-vous besoin de traduction ? Dès que possible./n Type demploi: - Traduction Code postal: 83300 Entreprise: StarOfService.com
Voir le product
Stains (Seine St Denis)
De quel type de traduction avez-vous besoin ? Traduction./nPour quelle langue avez-vous besoin de services de traduction ? Arabe./nCombien de mots avez-vous besoin de traduire ? 101 - 200 mots./nQuel est le format actuel de votre document ? Document PDF./nQuel genre de texte avez-vous besoin de traduire ? Général/conversation./nQuand avez-vous besoin de traduction ? Je suis flexible./n Type demploi: - Traduction Code postal: 93240 Entreprise: StarOfService.com
Voir le product
Agen (Lot et Garonne)
De quel type de traduction avez-vous besoin ? Traduction./nPour quelle langue avez-vous besoin de services de traduction ? Russe./nCombien de mots avez-vous besoin de traduire ? 401 - 500 mots./nQuel est le format actuel de votre document ? Microsoft Word./nQuel genre de texte avez-vous besoin de traduire ? Général/conversation./nQuand avez-vous besoin de traduction ? Dès que possible./n Type demploi: - Traduction Code postal: 47000 Entreprise: StarOfService.com
Voir le product
-
Suivant →